Vous avez cherché: farlo uscire (Italien - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

farlo uscire?

Espagnol

no podemos sacarlo hoy.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deve farlo uscire.

Espagnol

tiene que sacarlo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non farlo uscire!

Espagnol

no los dejes salir.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- devi farlo uscire.

Espagnol

tienes que dejarlo salir.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo farlo uscire.

Espagnol

debemos sacarlo de ahí.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo farlo uscire!

Espagnol

! hay que sacarle de aquí!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- dobbiamo farlo uscire.

Espagnol

- ¡hay que sacarlo de ahí!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ok, devi farlo uscire.

Espagnol

de acuerdo, tienes que sacarlo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non so. farlo uscire?

Espagnol

no lo sé. ¿sacarlo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aiutami a farlo uscire.

Espagnol

ayúdenme a sacarlo de aquí.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

beh, dobbiamo farlo uscire.

Espagnol

lo tenemos que sacar.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- cercherò di farlo uscire.

Espagnol

lo haré salir.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- riesci a farlo uscire?

Espagnol

- ¿puedes sacarlo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- si', dobbiamo farlo uscire.

Espagnol

tenemos que sacarlo de ahí.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi farlo uscire appena puoi.

Espagnol

debes sacarla mientras puedas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deve farlo uscire. la prego.

Espagnol

tiene que dejarlo ir, por favor.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non ho potuto farlo uscire.

Espagnol

- no pude sacarlo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo farlo uscire di galera.

Espagnol

tenemos que sacarlo de la cárcel.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo farlo uscire per forza!

Espagnol

¡este hombre está herido hay que sacarlo de aquí!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che significa, dovevi farlo uscire?

Espagnol

- ¿cómo qué tuviste que dejarlo ir?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,278,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK