Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i suddetti principi devono consentire di:
estos principios permitirán:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aggiungere i suddetti server di aggiornamento avg.
agregue los servidores de actualización de avg anteriores.
Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 40
Qualité :
i suddetti tipi di merci sono i seguenti:
estos tipos de mercancías son los siguientes:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È importante capire che i suddetti effetti non
È importante capire che i suddetti effetti non
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i suddetti dazi sono sospesi totalmente anche per:
se suspenderán también totalmente dichos derechos para:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutti i suddetti requisiti sono specificati nel programma.
todos esos requisitos se indicarán en el programa.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di conseguenza i suddetti criteri non sono stati esaminati.
por tanto, estos criterios no fueron objeto de investigación.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione constata tuttavia di non aver ricevuto i suddetti elementi né nella lettera in questione né successivamente.
la comisión no recibió entonces esos datos ni los ha recibido posteriormente.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) È opportuno specificare i suddetti prodotti commestibili.
(5) procede especificar estos otros productos comestibles.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per eliminare i suddetti file di controllo, procedere come segue:
realice los pasos siguientes para eliminar dichos archivos de control:
Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
per i suddetti additivi vanno presentate nuove domande di autorizzazione.
debían presentarse nuevas solicitudes de autorización para los aditivos mencionados.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) occorre pertanto modificare di conseguenza i suddetti regolamenti,
(2) por consiguiente, los reglamentos arriba mencionados deben modificarse en consonancia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i suddetti componenti non sono stati testati con il sistema sotto carico.
los componentes anteriores no se probaron bajo una carga del sistema.
Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7: in che momento i suddetti criteri di collegamento devono sussistere?
cuestión 7: ¿en qué momento deben estar presentes estos vínculos?
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei vuole trasferire tutti i fondi e chiudere tutti i suddetti conti?
¿quiere transferir todos sus fondos y cerrar ambas cuentas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(89) per tutti i suddetti motivi, le obiezioni sono state respinte.
(89) por todas las razones expuestas anteriormente, se rechazaron los argumentos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per tutti i suddetti motivi, il livello totale dell’aiuto sembra appropriato.
por todas estas razones, el nivel total de la ayuda parece adecuado.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1464/95. occorre pertanto sopprimere i suddetti paragrafi e modificare i rispettivi regolamenti.
es preciso, pues, suprimir ambos apartados y modificar a tal efecto los reglamentos citados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) il prospetto indichi i criteri e/o le condizioni in base ai quali i suddetti elementi saranno determinati o, nel caso del prezzo, il prezzo massimo o
a) figuren en el folleto los criterios, y/o las condiciones que van aparejadas para determinar los citados elementos o, en el caso del precio, el precio máximo, o
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i suddetti contingenti recano rispettivamente il numero d'ordine (09.4302, (09.4303), (09.4304) e (09.4305).
se asignará a cada contingente, respectivamente, el número de orden (09.4302), (09.4303), (09.4304) y (09.4305).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :