Vous avez cherché: illuminava (Italien - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

- illuminava.

Espagnol

-ya basta!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

illuminava una stanza.

Espagnol

su presencia iluminaría una sala.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- illuminava il cielo.

Espagnol

- iluminó el cielo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

illuminava le mie giornate.

Espagnol

me alegraba los días.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

schiacciavi la testa e si illuminava.

Espagnol

presionabas su cabeza, y su cuerpo se iluminaba.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

illuminava qualsiasi posto in cui andasse.

Espagnol

iluminaba el lugar, ya sabes, a donde quiera que fuera.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aveva un sorriso che illuminava la stanza.

Espagnol

tenía una sonrisa que podía iluminar un salón.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che illuminava la luna... non c'e' piu'.

Espagnol

y la luz que llegaba a la luna, ya no está ahí.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eri cosi' bella, con il sole che ti illuminava.

Espagnol

estabas muy guapa, con el sol dándote así.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il venerdi' sera illuminava sempre questo posto.

Espagnol

solía iluminar este sitio cada viernes por la noche.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci illuminava la vita... e ci manchera' tantissimo.'"

Espagnol

ella iluminó nuestras vidas... y la extrañaremos mucho".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

entrava nella mia classe sorridendo e illuminava la stanza.

Espagnol

entraba en mi clase riendo e... iluminaba la habitación.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

appena mi vedeva, uno splendido sorriso gli illuminava il viso.

Espagnol

no bien me veía, su cara se iluminaba con una hermosa sonrisa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e lui era in ginocchio. e... e la luce gli illuminava il viso.

Espagnol

y él estaba arrodillado, y... y la luz fluía sobre su cara.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la fiamma che illuminava i resti della battaglia splendeva sui morti

Espagnol

la llama que iluminaba los restos de la batalla brillaba sobre los muertos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chissà se è la stessa luna che ci illuminava ai vecchi tempi?

Espagnol

me pregunto si seguirá siendo la misma luna que solía alumbrarnos... en los viejos tiempos?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcune notti dopo, la luna piena illuminava la camera di dama margarete.

Espagnol

unas noches más tarde la luna llena iluminaba la habitación de la dama margarete.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aveva un tale carisma che illuminava la stanza nel momento in cui ci entrava.

Espagnol

era su forma de ser. al segundo de llegar iluminaba la habitación.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il suo volto si illuminava di quel sorriso che prefigurava i piacere che altri proveranno.

Espagnol

su rostro se iluminaba con esa sonrisa que presiente el placer del prójimo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non so il motivo... ..forse per il modo in cui il sole illuminava l'oceano.

Espagnol

no sé lo que fue. la forma en que el sol pegaba contra el océano... o el ruido de las olas. lo que fuera, fue simple.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,602,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK