Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi hai portata al momento in cui le parole s'inaridiscono,
# me has traído # a ese momento cuando las palabras se secan
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scompare forse dalle alte rocce la neve del libano? forse si inaridiscono le acque delle montagne che scorrono gelide
¿desaparecerá la nieve del líbano de los peñascos de las montañas? ¿se agotarán las aguas frías que fluyen de lejanas tierras
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minaccia il mare e il mare si secca, prosciuga tutti i ruscelli. basàn e il carmelo inaridiscono, anche il fiore del libano languisce
reprende al mar y hace que se seque, y reseca todos los ríos. basán y el carmelo se marchitan; se marchita la flor del líbano
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti guiderà sempre il signore, ti sazierà in terreni aridi, rinvigorirà le tue ossa; sarai come un giardino irrigato e come una sorgente le cui acque non inaridiscono
jehovah te guiará siempre y saciará tu alma en medio de los sequedales. Él fortalecerá tus huesos, y serás como un jardín de regadío y como un manantial de aguas cuyas aguas nunca faltan
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :