Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- doveva informarci.
no nos ha avisado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei dovrebbe informarci
mejor que a nadie. - ud. debe avisarnos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovremmo informarci, ora.
deberíamos ponernos con ello, ahora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo informarci subito.
lo mejor es buscar a alguien pronto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- robert, potevi informarci!
- ¡robert! ¿cómo no nos informaste?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ha pensato di informarci?
¿no pensó en notificarnos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo informarci sui suoi trascorsi.
hemos de comprobar sus antecedentes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non hai pensato di informarci?
¿y no se te ocurrió informarnos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- evans sta venendo a informarci.
evans viene en camino para informarnos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo uscire da qui e informarci.
vamos a buscar información.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chissà perchè ha voluto informarci?
¿por qué querría decirnos lo que va a pasar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avreste dovuto informarci delle lettere.
debieron informarnos sobre las cartas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevate intenzione di informarci al riguardo?
¿tenía alguna intención de hacérnoslo saber?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non dico avrebbe dovuto prima informarci...
no digo que nos lo tendría que haber dicho antes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
almeno possiamo informarci su cosa ne ricaviamo?
¿podemos al menos ver a lo que apunta eso?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la carrozza si è fermata ieri sera per informarci.
la diligencia pasó por aquí anoche para informar al comisario.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si prega di informarci quanto prima del risultato
rogamos nos comuniquen a la mayor brevedad el resultado de:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"caro signor francis gremp, grazie di informarci
"estimado sr. francis gremp, gracias por informarnos
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ha detto che sarebbe venuto a informarci, tra poco.
dijo que vendría a informarnos en un momento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
king, quando pensavi di informarci di tutto questo?
king, ¿cuándo planeabas... dejarnos saber esto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :