Vous avez cherché: me duele perderte para siempre (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

me duele perderte para siempre

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

me duele.

Espagnol

duele.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

así para siempre de frente

Espagnol

amor y paz

Dernière mise à jour : 2013-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

el esta muerto para siempre.

Espagnol

para siempre.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

# mi corazon me duele por mi generacion #

Espagnol

*mi corazón me duele por mi generación*

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- come ti senti? - me duele. me duele.

Espagnol

¿cómo te sientes? quiere que llames a su madre para que pueda ir a casa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"la moda va e viene, pero la tradicion es para siempre."

Espagnol

nunca entenderé porque no te gusta el café moca.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

quisiera tenerte entre mis brazos y besarte toda la noche y hacerte mia para siempre

Espagnol

quisiera tenerte entre mis brazos y toda la noche y besarte hacerte mi para siempre

Dernière mise à jour : 2012-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ne' ora, ne' mai. - perche'... - tradicion es para siempre.

Espagnol

lo que significa doble trabajo para un compositor dispuesto a trabajar con kat, y doble trabajo para un pianista dispuesto a trabajar con brandon.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

jc la nevula déjame agarrarte de la mano y demostrarte que nunca te soltaré solo quiero una oportunidad para amarte te juro no te fallaré y los chicos malos, olvídalo todo que yo te enseñaré cosas nuevas olvídate de todo, todo, todo... yo solo quiero que tú te atrevas y yo te invito a ser feliz abriendo mi corazón pa que entres aquí quiero que vivas por mi y yo vivir por ti hazme saber que nunca te irás de aquí amiga mia venga quiero confesarle la han tratado mal pero yo solo quiero amarle y darle todo lo que tengo mi doncella y juntaré el dinero pa comprarle una estrella entiéndeme, no quiero que sufras por un idiota me duele ver que te cojan como a una loca me duele ver que otro hombre te toca me duele ser tu amigo si tu piel me provoco y sigo como un loco diciendo lo que siento un pobre de bolsillo pero rico en sentimiento yo solamente quiero invitarte a que conozcas este amor verdadero y yo te invito a ser feliz abriendo mi corazón pa que entres aquí quiero que vivas por mi y yo vivir por ti hazme saber que nunca te irás de aquí y yo te quiero de verdad te quiero y te soy sincero yo por ti me muero y yo te invito a ser feliz abriendo mi corazón pa que entres aquí quiero que vivas por mi y yo vivir por ti hazme saber que nunca te irás de aquí

Espagnol

te invito a ser feliz

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,795,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK