Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi capita di farlo.
mentí. hago cosas así.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi capita di sentirmi sola.
me siento sola.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si', mi capita di farlo.
sí, eso hago.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi manca cambridge e... mi capita di pensarti spesso."
olvido cambridge y mis pensamientos se desvían a menudo hacia ti".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- mi capita di amare i gay.
resulta que amo a los gays.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte mi capita di farlo.
a veces lo hago.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi capita di leggere il corano.
- a veces leo el corán.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha smesso di pensarti.
te abandonó.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualche volta... mi capita di esagerare.
algunas veces llego demasiado lejos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi capita di essere bravo a farlo.
sólo sucede que soy bueno para ello.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si, mi capita di venirci con gli amici.
sí, a veces vengo con amigos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte mi capita di perdermi un po'.
a veces yo quedo medio "colgada".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a volte mi capita di andare su google.
a veces investigo un poco en google.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non ho smesso di pensarti.
y no sé por qué he estado pensando en ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte mi capita di comportarmi in modo stupido.
a veces, mr carte, puedo ser una joven muy tonta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, a volte mi capita di essere un truffatore.
señora, tenemos un huésped.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be', lei ha smesso di pensarti.
ella dejó de pensar en ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, mi capita di invocare dio molto spesso ultimamente.
bueno, he mencionado a dios mucho, estos días.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non riuscivo a smettere di pensarti.
no podía dejar de pensar en ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non mi capita di dirlo spesso, ma avevi ragione.
no digo esto muy a menudo, pero tenías razón.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :