Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a questo punto,
a continuación,
Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
a questo punto!
¡hasta ahí podíamos llegar!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a questo punto.
- en este punto, eso es, eso...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a questo punto?
- sr. usted tiene otros talentos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto, hugo...
en ese momento, hugo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto, eh?
hemos llegado hasta aquí gracias a ti. qué lejos, ¿eh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fino a questo punto?
-tú los contratas y yo los torturo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto esplodiamo!
¡esta es la parte en la que explotamos!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a questo punto finiamola.
¡no, no, no!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- minacciato, a questo punto.
- en este momento, amenaza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a questo punto, giusto?
¿sabes qué?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto... a questo punto cosa? cosa?
dando un paso hacia adelante, me estoy alejando un paso...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto, a james servivano delle indicazioni chiare.
lo que ahora necesitaba james es que le diéramos instrucciones claras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seleziona il punto a partire dal quale costruire il vettore differenza...
seleccione un punto perteneciente al vector diferencia...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a partire dal giorno 19, si inietterà la dose intera di 1,0 ml.
desde el día 19 se estará inyectando la dosis completa de 1,0 ml.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a questo punto pero'... ti serve un detonatore.
ahora, consigue un detonador.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, pero' a questo punto farete un bel fidanzamento lungo, no?
entonces tendrán un precioso y largo compromiso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dividete per persona a partire dal giorno dell'omicidio e andate a ritroso.
divídelo por individuo con el día del asesinato y trabaja hacia atrás.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i titoli d'importazione sono validi 45 giorni a partire dal giorno del rilascio.
los certificados de importación serán válidos durante 45 días a partir del día de su expedición.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"giuro di non aver occupato una cabina dello stabilimento a partire dal giorno..."
"juro no haber ocupado la cabina de baño entre tal y tal fecha"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent