Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- come si professa?
¿cómo se declara?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si professa innocente.
dice que es inocente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dei principi che professa.
- de los principios que profesa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
professa ancora la sua innocenza?
¿todavía protesta su inocencia?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
professa la tua fede in gesu' cristo.
profesen su fe en jesucristo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dei principi che professa. - ecco quelli.
- de los principios que predica.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il modo in cui si professa la fede è personale.
sus creencias son asunto suyo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passerà due ore con i suoi amici a casa professa.
podrá pasar dos horas con sus compañeros. regresaremos a las 11.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conosci la religione che professa, le sue idee politiche?
¿sabes cuál es su religión, sus políticas? gracias por venir,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, mi ha detto cio' che professa la sua religione.
no, me dijiste lo que dice tu religión.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fa parte di quel gruppo che professa l'armonia politica...
el rey ha notado... algo sobre armonía política, con los compañeros de cuarto...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche se nessuno di 'sti ipocriti va a messa o si professa credente.
aunque nadie de aquí vaya a misa o crea en dios.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- questo e' un terribile errore. - ho chiesto, come si professa?
le he preguntado, ¿cómo se declara?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo mi piacesse molto l'allitterazione: "dei principi che professa."
no, es que me gustaba la aliteración "principios que predica".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
forse allora preferisce un ladro a mano armata coperto di tatuaggi di gang che si professa innocente?
- ¿le interesa un ladrón armado lleno de tatuajes y gritando su inocencia?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiunque nega il figlio, non possiede nemmeno il padre; chi professa la sua fede nel figlio possiede anche il padre
todo aquel que niega al hijo tampoco tiene al padre. el que confiesa al hijo tiene también al padre
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direi che sotto più punti di vista è una giovane donna del suo tempo... ..a dispetto dei principi che professa ma...
yo diría que es una mujer joven de su tiempo, a pesar de los principios que profesa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi e' stato riferito in confidenza che professa la nostra stessa fede, e che il re la ama e ha in animo di sposarla.
me han dicho en confidencia que pertenece a nuestra fe y que el rey la ama, y piensa casarse con ella.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei vuole essere un gentiluomo inglese di campagna, che professa i valori d'altri tempi, mentre il paese puo' andare all'inferno.
quiere ser un señor inglés hilando... principios con rarezas y dejando que el país se vaya al infierno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, quello che so, non lo so con la ragione, ma mi è dato, mi è rivelato e io lo intendo attraverso il cuore, credo nella cosa principale che professa la chiesa”.
y lo que sé, no lo sé por la razón, sino que ha sido concedido directamente a mi alma, lo siento por mi corazón, por mi fe en lo que dice la iglesia.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :