Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- relativamente a cosa ?
- ¿en comparación a qué?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- relativamente a posto.
- relativamente bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
relativamente a titolare di pensione
un pensionista
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insomma, relativamente a me stessa.
quiero decir, para mí, ¿sabes?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
relativamente a quella farrenda ... si rammenta?
sobre aquel asunto... ¿ya sabe,no?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
okay? quello è relativamente a prova di idiota.
es a prueba de idiotas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha cambiato idea relativamente a quello per cui era venuto?
¿cambió de idea en cuanto al motivo de su visita?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le tasse sono dovute relativamente a ogni registrazione da modificare.
por cada registro que haya de ser modificado se deberá abonar la tasa exigida.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non può essere concessa alcuna compensazione relativamente a tali costi.
no se concederá compensación alguna correspondiente a estos costes.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuna raccomandazione posologica può essere fatta relativamente a tale combinazione.
no pueden hacerse recomendaciones de dosis para esta combinación.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli elementi principali di tale accordo relativamente a ngp erano i seguenti.
los principales elementos de tal acuerdo respecto a ngp eran los siguientes:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non farei cenno all'argomento prostituzione relativamente a questa storia.
probablemente no mencione la parte de la prostitución en la historia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invito a presentare commenti relativamente a un progetto di regolamento della commissione
invitación a presentar observaciones sobre un proyecto de reglamento de la comisión
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli indicatori di efficienza per valutare i progressi relativamente a tale obiettivo generale sono:
los indicadores de rendimiento para evaluar los avances en relación con este objetivo general son:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) gli stati membri non hanno formulato riserve relativamente a queste modifiche.
(3) los estados miembros no emitieron reserva alguna respecto de estas modificaciones.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- informazioni al cpmp sulle richieste di consulenza scientifica relativamente a prodotti ematici (derivati
- apoyo al cpmp para atender las demandas de asesoramiento científico relativas a hemoderivados
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il fatto generatore del tasso di cambio per le cauzioni, relativamente a ciascuna operazione particolare:
en cada operación específica, el hecho generador del tipo de cambio en el caso de las garantías será, en lo que respecta a:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) È necessario definire le misure di riparazione da adottare relativamente a tali pratiche sleali.
(3) es necesario definir las medidas correctoras que han de adoptarse contra dichas prácticas desleales.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al punto 44 della decisione di avvio del procedimento, la commissione esprime due dubbi relativamente a questi dati.
en el apartado 44 de la decisión de incoación, la comisión plantea dos dudas respecto a estos datos.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto, relativamente a tale inchiesta non sono state elaborate conclusioni o risultanze definitive eventualmente utilizzabili per il presente riesame.
por consiguiente, no se había llegado a ninguna conclusión o resultado final que pudiera haber sido utilizado en la reconsideración actual.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :