Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voglio baciarti.
- te quiero besar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio, voglio baciarti.
dios, quiero besarte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non voglio baciarti.
- no quiero besarte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- non voglio baciarti!
- ¡no voy a besarlo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tracy, voglio baciarti.
¡trace, te quiero besar!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora voglio baciarti.
entonces te besaré
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- voglio baciarti, dire ciao!
- sólo besarte. decir hola.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baciami. - voglio baciarti.
bebé...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vieni qui, voglio baciarti.
regresa aquí, quiero besarte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco perchè voglio baciarti.
quiero besarte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cavolo, si', voglio baciarti.
claro que quiero besarte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neanch'io voglio baciarti!
yo ni siquiera quiero besarte !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio andare a far compere.
fui de compras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma cosa fai? - voglio baciarti!
axel, bájame!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- voglio andare a far compere, dopo.
- quiero salir de compras más tarde.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio aiutarti a far fuori morales.
quiero ayudarlo a eliminar a morales.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"voglio baciarti." semplice, proprio cosi'.
así de simple, no es que lo vaya a hacer ahora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- voglio provare a far funzionare la stufa.
subiré en un momento, veré si la caldera funciona.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a far cosa?
¿haciendo qué?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a far pipi'.
fue a orinar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :