Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voglio baciarti.
- te quiero besar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dio, voglio baciarti.
dios, quiero besarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non voglio baciarti.
- no quiero besarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- non voglio baciarti!
- ¡no voy a besarlo!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tracy, voglio baciarti.
¡trace, te quiero besar!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora voglio baciarti.
entonces te besaré
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- voglio baciarti, dire ciao!
- sólo besarte. decir hola.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baciami. - voglio baciarti.
bebé...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vieni qui, voglio baciarti.
regresa aquí, quiero besarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco perchè voglio baciarti.
quiero besarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cavolo, si', voglio baciarti.
claro que quiero besarte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neanch'io voglio baciarti!
yo ni siquiera quiero besarte !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio andare a far compere.
fui de compras.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma cosa fai? - voglio baciarti!
axel, bájame!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- voglio andare a far compere, dopo.
- quiero salir de compras más tarde.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio aiutarti a far fuori morales.
quiero ayudarlo a eliminar a morales.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"voglio baciarti." semplice, proprio cosi'.
así de simple, no es que lo vaya a hacer ahora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- voglio provare a far funzionare la stufa.
subiré en un momento, veré si la caldera funciona.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a far cosa?
¿haciendo qué?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a far pipi'.
fue a orinar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: