Vous avez cherché: dissetare (Italien - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Finnish

Infos

Italian

dissetare

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Finnois

Infos

Italien

e' assolutamente insufficiente a dissetare gli assetati.

Finnois

se ei missään nimessä riitä janoisten tarpeisiin.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per dissetare regioni desolate e squallide e far germogliare erbe nella steppa

Finnois

niin että autio erämaa saa kylläksensä ja maa kasvaa vihannan ruohon?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto

Finnois

minua kunnioittavat metsän eläimet, aavikkosudet ja kamelikurjet, koska minä johdan vedet korpeen, virrat erämaahan, antaakseni kansani, minun valittuni, juoda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

due, tre città si muovevano titubanti verso un'altra città per bervi acqua, senza potersi dissetare: e non siete ritornati a me, dice il signore

Finnois

ja niin kaksi, kolme kaupunkia hoippui yhteen kaupunkiin vettä juomaan, saamatta kyllikseen. mutta te ette kääntyneet minun tyköni, sanoo herra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

infatti, la birra è consumata per dissetare o per piacere, mentre tali servizi riguardano l’attività che consiste nella preparazione e nella mescita di bevande alcoliche presso luoghi ove ci si reca per divertirsi.

Finnois

oluita nimittäin käytetään janon sammuttamiseen tai huvin vuoksi, kun taas kyseiset palvelut kattavat toiminnan, joka koostuu alkoholijuomien valmistamisesta ja tarjoilusta paikassa, jonne mennään huvittelemaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inoltre, il vino è generalmente destinato alla degustazione e non principalmente a dissetare, mentre le bevande analcoliche designate dai marchi anteriori hanno generalmente (se non esclusivamente, nel caso delle acque minerali e gassose) la funzione di dissetare.

Finnois

lisäksi viini on yleensä tarkoitettu maisteluun eikä sen tehtävänä ole sammuttaa janoa, kun taas aikaisempien tavaramerkkien kattamilla alkoholittomilla juomilla on yleensä ja jopa yksinomaan silloin, kun on kyse kivennäis- ja hiilihappovesistä, tarkoitus sammuttaa jano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,523,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK