Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Si tratta di organilegalmente costituiti, in cui i giudici possono emetteresentenze comprendenti anche l’ergastolo.
Toistaiseksi paikalliset yhteisöt ovat valinneet yli250000jäsentä yli 10000tuomioistuimeen.
Ora sta scontando l’ ergastolo, ma non si sa dove sia detenuto e la sua famiglia reclama notizie.
Hän kärsii parhaillaan elinkautista tuomiota, mutta kukaan ei tiedä, missä häntä pidetään, ja hänen perheensä haluaisi saada asiasta selvyyden.
Il Portogallo è stato il primo paese ad abrogare la pena di morte e l' ergastolo dal suo codice penale.
Portugali on ensimmäinen maa, joka poisti kuolemanrangaistuksen ja elinkautisen rangaistuksistaan.
Si rammarica del fatto che Arafat non abbia commutato la pena di morte in ergastolo, come avrebbe potuto fare utilizzando il diritto di grazia.
Parlamentti pahoittelee, että Jasser Arafat ei käyttänyt armahdusoikeuttaan ja muuttanut kuolemantuomiota elinikäiseksi vankeustuomioksi. mioksi.
Come possiamo lavorare e vivere degnamente, se coloro che intervengono dinanzi all’ Assemblea rischiano l’ ergastolo?
Miten voimme elää ja tehdä työtä täällä kunniallisesti, jos ne, jotka tulevat tänne puhumaan ja työskentelemään kanssamme, saavat elinkautiset tuomiot?
sollecitato lEsecutivo comunitario a fare il possibile affinché la pena capitale nei confronti dell'italo-americano sia commutata in ergastolo o comunque sospesa.
Vastuuvapauden myöntäminen komissiolle vuoden 1997 budjetista (van der Laan); Riippumattoman asiantuntijaryhmän toinen kertomus (van Hulten);
Nel caso in discussione non è stata irrogata una pena all' ergastolo, ma la pena capitale, e ciò sulla base di fatti che non appaiono provati in maniera incontrovertibile.
Tässä keskustelemassamme tapauksessa ei langetettu elinikäistä vankeusrangaistusta vaan kuolemantuomio, ja näin tehtiin seikkojen pohjalta, joita ei oltu ehdottomasti näytetty toteen.
Condannato all’ergastolo, poi commutato in 20 anni di reclusione, per separatismo e detenzione illegale di armi, viene infine posto agli arresti domiciliari nel febbraio 1999.
Hänet tuomittiin separatismista ja aseiden laittomasta hallussapidosta elinkautiseen, myöhemmin 20 vuodeksi vankeuteen, ja lopulta hänet määrättiin kotiarestiin helmikuussa 1999.
Signor Presidente, onorevoli colleghi! Non molto tempo fa in Germania un cittadino portoghese è stato condannato all' ergastolo con condanna passata in giudicato.
Arvoisa puhemies, hyvät naiset ja herrat, ei kovinkaan kauan sitten Saksassa tuomittiin Portugalin kansalainen murhasta lainvoimaisesti elinikäiseen vapausrangaistukseen.
Signor Presidente, appartengo a un antico paese che si vanta di essere stato il primo in Europa ad abolire la pena di morte, la schiavitù e l' ergastolo.
Arvoisa puhemies, olen kotoisin ikivanhasta maasta, joka tuntee ylpeyttä siitä, että se poisti ensimmäisenä maana kuolemanrangaistuksen, orjuuden ja elinkautisen vankeusrangaistuksen.
E. considerando che, secondo il diritto cinese, la pena capitale è commutata in ergastolo se il condannato non víola nuovamente la legge nel corso dei due anni di sospensione della sentenza,
E. ottaa huomioon, että Kiinan lakien mukaan kuolemantuomio muunnetaan elinkautiseksi vankeusrangaistukseksi, jos syytetty ei syyllisty uudelleen lakien rikkomiseen kahden vuoden aikana,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Innanzi tutto, ha concluso Speroni, occorrerebbe abolire la norma penale del codice italiano che prevede l'ergastolo per chi intenda esercitare quel diritto alla secessione che fa parte dei diritti dell'uomo
Varsinkin sosiaalipolitiikassa komissiolla ja parlamentilla on tilaisuus käynnistää monenlaisia hankkeita. Hän piti erityisen tärkeänä työoloja koskevan direktiivin uudelleenarviointia olemassaolevien tutkimusten valossa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
L'Assemblea deplora che il presidente Arafat non abbia commutato la sentenza in ergastolo, ribadisce che la pena capitale è contraria ai diritti dell'uomo e chiede alle autorità palestinesi competenti di abolirla.
"Euroopan parlamentti vaikuttaa unionissa yhteispäätösten kautta" (20 sivua) osoittaa parlamentin vallan Eurooppalaisessa lainsäädännössä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent