Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non lasciamoci trarre in inganno.
joistakin näkökohdista keskusteluja jatketaan edelleen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) trarre in inganno i consumatori;
b) johtaa kuluttajaa harhaan;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
talvolta un lapsus linguae può trarre in inganno.
joskus käy niin, että kielellisen kömmähdyksen vuoksi saa väärän vaikutelman.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
si possono trarre diverse conclusioni.
tästä voidaan tehdä useita päätelmiä.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se ne possono trarre diversi insegnamenti.
meillä on tästä monta läksyä opittavana.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quali conclusioni se ne possono trarre?
mitä johtopäätöksiä voimme tehdä?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
non cadiamo in inganno.
Älkäämme erehtykö.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
talune pratiche possono trarre in inganno il consumatore per quanto riguarda la composizione di certi prodotti.
jotkin käytännöt voivat johtaa kuluttajaa harhaan tiettyjen tuotteiden koostumuksen suhteen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
signora presidente, onorevoli colleghi, non lasciamoci trarre in inganno.
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, älkäämme tehkö erehdystä.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quali conclusioni generali se ne possono trarre?
minkä yleisen päätelmän voimme tehdä siitä?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dai risultati si possono trarre due importanti conclusioni:
• muiden osapuolten merkitys oli pienempi sekä osallistumisvaiheen että osallistumisen laajuuden osalta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) non è presentato in modo tale da poter trarre in inganno l'utilizzatore;
b) olla tarjolla siten, että se voi johtaa käyttäjää harhaan;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le foto sono conservate e possono essere oggetto di un controllo successivo.
kuvat tallentuvat, ja niitä voidaan myöhemmin tarkastella.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le foto vengono conservate e possono essere oggetto di un controllo successivo.
kuvat tallentuvat ja niitä voidaan myöhemmin tarkastella.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rendere le foto pubbliche
valokuvat ovat julkisia
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sincronizza le foto dell'ipod
synkronisoi zoto-valokuvat
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sincronizza le foto di f-spot
synkronisoi f-spot-valokuvat
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quindi, tale simbolo potrebbe dar adito ad abusi per trarre in inganno il consumatore e contraddire così lo scopo della direttiva.
tällöin tällaista symbolia voidaan käyttää kuluttajien harhaanjohtamiseksi, ja silloin se on täysin ehdotuksen päämäärien vastainen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
intervallo tra le foto (secondi)
viive valokuvien välissä (sekuntia)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le foto hanno carattere puramente indicativo.
valokuvat ovat ainoastaan ohjeellisia.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: