Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non lasciamoci trarre in inganno.
joistakin näkökohdista keskusteluja jatketaan edelleen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) trarre in inganno i consumatori;
b) johtaa kuluttajaa harhaan;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
talvolta un lapsus linguae può trarre in inganno.
joskus käy niin, että kielellisen kömmähdyksen vuoksi saa väärän vaikutelman.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si possono trarre diverse conclusioni.
tästä voidaan tehdä useita päätelmiä.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se ne possono trarre diversi insegnamenti.
meillä on tästä monta läksyä opittavana.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quali conclusioni se ne possono trarre?
mitä johtopäätöksiä voimme tehdä?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
non cadiamo in inganno.
Älkäämme erehtykö.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
talune pratiche possono trarre in inganno il consumatore per quanto riguarda la composizione di certi prodotti.
jotkin käytännöt voivat johtaa kuluttajaa harhaan tiettyjen tuotteiden koostumuksen suhteen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signora presidente, onorevoli colleghi, non lasciamoci trarre in inganno.
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, älkäämme tehkö erehdystä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quali conclusioni generali se ne possono trarre?
minkä yleisen päätelmän voimme tehdä siitä?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dai risultati si possono trarre due importanti conclusioni:
• muiden osapuolten merkitys oli pienempi sekä osallistumisvaiheen että osallistumisen laajuuden osalta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) non è presentato in modo tale da poter trarre in inganno l'utilizzatore;
b) olla tarjolla siten, että se voi johtaa käyttäjää harhaan;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le foto sono conservate e possono essere oggetto di un controllo successivo.
kuvat tallentuvat, ja niitä voidaan myöhemmin tarkastella.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le foto vengono conservate e possono essere oggetto di un controllo successivo.
kuvat tallentuvat ja niitä voidaan myöhemmin tarkastella.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rendere le foto pubbliche
valokuvat ovat julkisia
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sincronizza le foto dell'ipod
synkronisoi zoto-valokuvat
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sincronizza le foto di f-spot
synkronisoi f-spot-valokuvat
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quindi, tale simbolo potrebbe dar adito ad abusi per trarre in inganno il consumatore e contraddire così lo scopo della direttiva.
tällöin tällaista symbolia voidaan käyttää kuluttajien harhaanjohtamiseksi, ja silloin se on täysin ehdotuksen päämäärien vastainen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
intervallo tra le foto (secondi)
viive valokuvien välissä (sekuntia)
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le foto hanno carattere puramente indicativo.
valokuvat ovat ainoastaan ohjeellisia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: