Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tuttavia lo stordimento può non essere praticato quando è vietato da un rito religioso.
tainnutus voidaan kuitenkin jättää pois, jos uskonnollinen riitti sen kieltää.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-di ogni altro procedimento destinato allo stordimento o all'abbattimento scientificamente riconosciuto.
-muiden tieteellisesti hyväksyttyjen tainnutus-ja lopettamismenetelmien käytöstä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- senso di squilibrio o stordimento, problemi di deambulazione, rigidità e spasmi muscolari,
- tasapainovaikeudet tai huimaus, kävelyvaikeudet, jäykkyys ja lihaskrampit, väsymys, kasvojen,
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
celvapan può procurare sensazione di stordimento o malessere alterando la capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.
celvapan voi aiheuttaa heitehuimausta tai pahoinvointia, mikä voi vaikuttaa ajokykyyn tai koneiden käyttökykyyn.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ii) la concentrazione di gas e la durata di esposizione necessarie allo stordimento delle diverse specie interessate.
ii) kyseisten eri eläinlajien tainnuttamiseen tarvittavan kaasun pitoisuus ja altistamiseen tarvittava aika.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
18 cutanea, irritazione e prurito, oppressione toracica, respiro affannoso e un leggero stordimento consulti immediatamente il medico.
18 lääkäriisi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
comunque, se dovesse avvertire un senso di stordimento durante l’assunzione di fuzeon, non guidi né utilizzi macchinari.
jos kuitenkin tunnet huimausta fuzeonin käytön yhteydessä älä aja autoa äläkä käytä koneita.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
4) immobilizzazione: qualsiasi sistema inteso a limitare i movimenti degli animali per facilitare uno stordimento o abbattimento efficaci;
4 "kiinnipitämisellä" kaikkia menettelyjä, joilla eläimen liikkumista rajoitetaan tehokkaan tainnutuksen tai lopettamisen mahdollistamiseksi;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
benessere degli animali: stordimento e abbattimento degli animali nei macelli e in situazioni di controllo delle malattie e benessere degli animali durante il trasporto,
eläinten hyvinvointi: eläinten tainnuttaminen ja lopettaminen teurastamoissa ja taudinvalvontatilanteessa sekä eläinten hyvinvointi kuljetuksen aikana; elintarvikelainsäädäntö, rehulainsäädäntö, eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevat säännöt sekä kasvinsuojelusäännöt.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) l'intensità e la durata d'impiego della corrente necessaria allo stordimento delle diverse specie interessate;
i) kyseisten eri eläinlajien tainnutuksessa tarvittavan sähkövirran voimakkuus ja kesto,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: