Vous avez cherché: terziarizzazione (Italien - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Finnois

Infos

Italien

terziarizzazione

Finnois

palvelusektori

Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

use settore terziario (1621) terziarizzazione

Finnois

use pimeä talous (1621) vaikuttavuustutkimus (1631) tilastoanalyysi vakioitu tilikartta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

terza questione: la terziarizzazione delle politiche di ricerca e il rafforzamento del ruolo delle regioni.

Finnois

kolmas kysymys koskee tutkimuspolitiikkoja koskevien palvelualojen alueellista kehittämistä ja alueiden roolin vahvistamista.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

e’ necessario lottare contro questa deindustrializzazione dell’ europa, e rifiutarsi di cedere al miraggio della terziarizzazione sfrenata.

Finnois

meidän on torjuttava euroopan teollisuuden kuihtumista emmekä saa olla siinä harhaluulossa, että kolmas sektori tulee ennen kaikkia muita.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

i mutamenti tecnologici, la terziarizzazione dell'economia e l'evoluzione della natura del lavoro sembrano conferire a questi problemi una dimensione strutturale.

Finnois

teknologinen muutos, talouden palvelusektorin kasvu ja työn luonteen kehittyminen näyttävät antavan ongelmille rakenteellisen luonteen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

2.10 nel momento in cui la terziarizzazione del lavoro e le moderne possibilità di movimento accrescono le opportunità di sviluppo autonomo delle aree rurali, sarebbe deplorevole che esse perdessero la loro attrattiva perché non si riesce più a mantenerne le caratteristiche e le bellezze paesaggistiche tradizionali formatesi nel tempo.

Finnois

2.10 olisi erittäin valitettavaa, jos aikana, jona maaseutualueiden mahdollisuudet omaehtoiseen kehitykseen kasvavat palvelualan merkityksen sekä modernien liikkumismahdollisuuksien lisääntyessä, maaseutualueiden vetovoima laskisi sen vuoksi, ettei niiden aikojen kuluessa kehittyneitä kulttuurimaisemallisia ominaisuuksia ja kauneutta pystytä säilyttämään.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

in secondo luogo, una nuova settorialità del mercato, ossia una terziarizzazione: si deve guardare con maggior interesse al commercio, al turismo, ai servizi, all'artigianato.

Finnois

toiseksi markkinoiden uudel­leenjako, toisin sanoen kolmannen sektorin vahvistaminen: on valvottava tarkemmin kauppaa, matkailua, palveluita ja käsityöläisammatteja.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,407,223 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK