Vous avez cherché: a questo riguardo (Italien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

a questo riguardo.

Français

À ce propos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- a questo riguardo?

Français

- mme. florrick?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo riguardo, te-

Français

c'est à cette fin qu'a été soumise cette proposition de di-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo riguardo sono di

Français

a cet égard, les associations familiales instituées pour

Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo occorre:

Français

dans cette perspective, il est nécessaire de:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo, la svalutazione

Français

ainsi, une dévaluation conduit à échanger un ajustement rapide à court terme contre un retard dans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo il consiglio:

Français

a cet égard, le conseil :

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo, il caricamento e

Français

c'est dans ce contexte que le chargement et la répartition de la charge sont considérés comme des navires et la perte de 18 autres, et ils

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

occorre intervenire a questo riguardo?

Français

doit-on prendre des mesures à cet égard?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo, sono d’ accordo...

Français

À ce sujet, je partage l’ avis...

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

ancora una parola a questo riguardo.

Français

a défaut d'un surcroît d'imagination en la

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo il cese ritiene che:

Français

dans ce contexte, le comité estime que:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

l'aiuto datoci a questo riguardo.

Français

tous, les règles de l'omc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

passiamo ora alla votazione a questo riguardo.

Français

nous mettons maintenant cette demande aux voix.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo , rilevano diversi aspetti .

Français

À cet égard , un certain nombre de questions doivent être prises en compte .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo, dalla formulazione dell'art.

Français

il convient donc de répondre aux questions posées par le vestre landsret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo desidero fare alcune precisazioni.

Français

il reste en outre l'un ou l'autre point supplémentaire à éclaircir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo esistono due orientamenti principali :

Français

il existe, pour atteindre ce but, deux orientations principales :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

a questo riguardo occorre rilevare che l'art.

Français

le grand-duché de luxembourg est condamné aux dépens.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

rimango quindi piuttosto scettica a questo riguardo.

Français

je reste donc sceptique à leur sujet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,882,603 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK