Vous avez cherché: cacciavita a stella (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

cacciavita a stella

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

nevo a stella

Français

angiome stellaire

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

ruote a stella

Français

roues à étoile

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

calcio a stella.

Français

"coup de pied."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- cacciavite a stella?

Français

la tête de phillip ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a stella penseremo dopo.

Français

on pensera à stella plus tard.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

passami il cacciavite a stella.

Français

passe-moi le tournevis.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- perche' gridi a stella?

Français

pourquoi tu cries après stella ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- serve un cacciavite a stella.

Français

des vis cruciformes.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

immagino sia un cacciavite a stella?

Français

À mon avis - ça doit être un tournevis cruciforme ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

devo solo prendere un cacciavite a stella.

Français

j'ai besoin d'aller trouver un tournevis à tête phillips.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l. g., mi serve un cacciavite a stella! ehi!

Français

l.g., j'ai besoin de philips.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un comune cacciavite a stella con un manico in legno spezzato.

Français

un banal tournevis cruciforme phillips avec un manche en bois cassé.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi dai il cacciavite a stella che c'e' in quella scatola li'?

Français

peux-tu me passer un tournevis ? c'est dans la boîte là-bas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cacciavite a cricchetto

Français

tournevis à cliquet

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

cacciavite a croce.

Français

tournevis cruciforme !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

cacciavite a lama cruciforme

Français

tournevis cruciforme

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

avrei bisogno di un cacciavite per accordare gli strumenti. e non sto parlando di un cacciavite a stella.

Français

j'ai besoin d'un déboucheur pour ma tuyauterie mais je parle pas d'un "destop".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- cacciavite a taglio?

Français

- non. - une barre en t ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

piu' probabilmente e' stato un punteruolo da ghiaccio, o... la punta di un cacciavite a stella.

Français

c'était plus probablement un pic à glace... ou un tournevis.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il cacciavite a croce giusto ?

Français

cruciforme, hein ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,008,935 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK