Vous avez cherché: colmare un gap (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

colmare un gap

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

colmare un vuoto

Français

combler le vide

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha trovato un gap.

Français

il a trouvé une faille.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre, subito, colmare un ritardo normativo.

Français

il faut, tout de suite, rattraper un retard législatif.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

che dovranno colmare un divario notevole rispetto all'ue.

Français

qui devront également faire l'objet d'un rattrapage important par rapport à ceux de l'ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'obiettivo della proposta è colmare un vuoto legislativo.

Français

l'objectif de la proposition est de combler un vide législatif.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo anche colmare un preoccupante “divario di innovazione”.

Français

nous devons aussi réduire une inquiétante «fracture de l'innovation».

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quel modo di pensare... la necessità di colmare un vuoto... può consumarti.

Français

ce mode de pensée... le besoin de remplir un vide... cela peut te détruire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esso è di responsabilità della commissione ed è destinato a colmare un vuoto.

Français

il relève de la responsabilité de la commission et est conçu pour combler une lacune.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

m'auguro non sia per colmare un dilatante vuoto nella loro unione.

Français

souhaitons qu'il ne soit pas là pour remplir un vide dans leur mariage.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’ueci proposta dovrebbe quindi colmare un vuoto che si creerà in futuro.

Français

en tant que telle, la proposition d'ueci vise à combler un vide qui finira par survenir à un moment donné.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la strategia odierna mira ora a colmare un vuoto nel settore dell’istruzione informale.

Français

l’idée sous-ten-dant la stratégie est de combler une lacune dans le secteur de l’éducation informelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ad ogni modo il vertice di rodi non ha permesso di colmare un certo ritardo dell'europa sociale

Français

on espérait du sommet de rhodes qu'il donnerait l'élan nécessaire à la réussite du marché intérieur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in sostanza le pressioni concorrenziali portano alla precezione di un gap di ren­

Français

interaction des facteurs négatifs et positifs dans la formation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la proposta di regolamento mira a colmare un vuoto giuridico stabilendo un quadro normativo per il calcolo delle ppa.

Français

la proposition de règlement vise à combler un vide juridique en établissant un cadre légal pour le calcul des parités de pouvoir d'achat (ppa).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è stata applicata la correzione reale dell'inflazione e occorre inoltre colmare un deficit di 487 mecu.

Français

la mesure réelle de correction de l'inflation n'a pas été appliquée et il reste encore à apurer un montant de 487 millions d'écus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

5.1 la proposta di regolamento mira a colmare un vuoto giuridico stabilendo un quadro giuridico per il calcolo delle ppa.

Français

5.1 la proposition de règlement vise à combler un vide juridique en établissant un cadre légal pour le calcul des ppa.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(a destra) destra) e e avrebbero avrebbero un un «gap

Français

ils seraient seraient confrontés confrontés à à un un «déficit

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo propo sito è ancora necessario colmare un certo ritardo, per quanto riguarda l'efficacia dei nostri strumenti.

Français

dans ce domaine on constate un certain retard en ce qui concerne l'efficacité de nos instruments.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

* ‘microcrediti per le piccole imprese e per l’avviamento aziendale: colmare un vuoto di mercato’

Français

* «le microcrédit pour la petite entreprise et sa création: combler une lacune du marché»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il merito del testo è soprattutto quello di colmare un vuoto nel dispositivo legislativo comunitario offrendo la possibilità di stabilire uno statuto uniforme a tutti i deputati del parlamento europeo.

Français

ce texte a notamment le mérite de combler un vide dans le dispositif législatif communautaire en offrant la possibilité d'arrêter un statut uniforme pour l'ensemble des députés du parlement européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,663,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK