Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in modo
de sorte que
Dernière mise à jour : 2011-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in modo sfocato
elle brouille les formes
Dernière mise à jour : 2013-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in modo amichevole.
assez amicalement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
...in modo leggero.
"... à la légére."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- in modo catastrofico.
de manière catastrophique
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- in modo bizzarro?
- se comportait bizarrement ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le informazioni dovrebbero essere divulgate in modo più' ampio e più' sollecito.
ne pourrait-on pas mettre aujourd'hui en application la philosophie de paxton?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
proponiamo pertanto che si proceda in modo sollecito ad apportare decurtazioni importanti al settore agricolo.
(applaudissements sur les bancs du groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sollecito pertanto una revisione del processo verbale che è stato redatto in modo erroneo.
en conséquence je vous prierais de bien vouloir revoir le procès-verbal, celui-ci présentant de nombreuses erreurs.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la presidenza sollecita entrambi i paesi a continuare a portare avanti in modo energico questi preparativi.
la présidence exhorte ces deux pays à poursuivre leurs préparatifs énergiquement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
se sarà necessario introdurre alcune modifiche alla luce dei nuovi sviluppi, senza dubbio la commissione presenterà ulteriori proposte, e sono certo che la commissione per la pesca e il parlamento risponderanno in modo sollecito.
si, à la lumière de nouveaux développements, il s' avère que des amendements sont nécessaires, la commission reviendra sans aucun doute avec de nouvelles propositions et je ne doute pas que la commission et le parlement répondront promptement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i membri del gruppo ritengono inoltre che la formazione permanente debba consentire ai lavoratori di adeguarsi in modo sollecito e continuo ai mutamenti strutturali dell'impresa, alla quale spetta in primo luogo l'onere di tale formazione.
- ils considèrent également que la formation continue doit permettre aux tra vailleurs une adaptation rapide et permanente aux changements structurels de l'entreprise, laquelle doit en premier lieu en assurer la prise en charge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: