전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in modo
de sorte que
마지막 업데이트: 2011-06-22
사용 빈도: 1
품질:
in modo sfocato
elle brouille les formes
마지막 업데이트: 2013-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in modo amichevole.
assez amicalement.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
...in modo leggero.
"... à la légére."
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- in modo catastrofico.
de manière catastrophique
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- in modo bizzarro?
- se comportait bizarrement ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le informazioni dovrebbero essere divulgate in modo più' ampio e più' sollecito.
ne pourrait-on pas mettre aujourd'hui en application la philosophie de paxton?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
proponiamo pertanto che si proceda in modo sollecito ad apportare decurtazioni importanti al settore agricolo.
(applaudissements sur les bancs du groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sollecito pertanto una revisione del processo verbale che è stato redatto in modo erroneo.
en conséquence je vous prierais de bien vouloir revoir le procès-verbal, celui-ci présentant de nombreuses erreurs.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la presidenza sollecita entrambi i paesi a continuare a portare avanti in modo energico questi preparativi.
la présidence exhorte ces deux pays à poursuivre leurs préparatifs énergiquement.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
se sarà necessario introdurre alcune modifiche alla luce dei nuovi sviluppi, senza dubbio la commissione presenterà ulteriori proposte, e sono certo che la commissione per la pesca e il parlamento risponderanno in modo sollecito.
si, à la lumière de nouveaux développements, il s' avère que des amendements sont nécessaires, la commission reviendra sans aucun doute avec de nouvelles propositions et je ne doute pas que la commission et le parlement répondront promptement.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i membri del gruppo ritengono inoltre che la formazione permanente debba consentire ai lavoratori di adeguarsi in modo sollecito e continuo ai mutamenti strutturali dell'impresa, alla quale spetta in primo luogo l'onere di tale formazione.
- ils considèrent également que la formation continue doit permettre aux tra vailleurs une adaptation rapide et permanente aux changements structurels de l'entreprise, laquelle doit en premier lieu en assurer la prise en charge.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: