Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- e devo mettere un preservativo nel portafogli.
que je mette un préservatif dans mon porte-feuille. tais-toi maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve partire e io devo andare con lui. - che succede?
il doit partir et je dois partir avec lui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cucina e' piena delle tue impronte indurite e devo raschiarle via.
dans la cuisine, tes empreintes, sont dures et je dois les décoller.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amo quello che faccio e devo mettere a frutto il mio diploma.
j'aime ce que je fais, et ça me permet d'utiliser ma formation en éducation physique.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farai sesso nel nostro palazzo stanotte e devo mettere i tappi nelle orecchie?
auras-tu des relations sexuelles dans notre immeuble ce soir, et devons-nous porter des bouchons ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia non è questo il punto da cui si deve partire, e le nostre responsabilità rimangono.
or, pour autant que je sache, aucun déchet nucléaire en provenance d'irak n'a été traité à dounreay.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mio figlio deve cenare, la cucina deve essere pulita, la mucca dev'essere munta,
mon gars attend son dîner, la cuisine d'être lavée, le lait d'être tiré ma chemise, reprisée.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e quindi adesso e' tutto sfocato, quindi devo mettere gli occhiali da lettura e devo farlo cosi'.
et c'est flou maintenant, alors je dois aller chercher des lunettes de lecture et je dois... comme ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i medici mi hanno dato 12 mesi di vita, ho... dei bambini, e una moglie, e devo mettere le mie cose in ordine.
il me reste 12 mois. j'ai... des enfants et... et une femme, et je voulais mettre de l'ordre dans mes affaires.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere adesso... ho solo bisogno di concludere l'accordo con il cardinale, prima di partire... e devo assicurarmi che mia madre possa gestire mio padre.
Ça devra être bref, et j'aurai besoin de finir mon affaire avec le cardinal avant que nous partions, et s'assurer que ma mère puisse gérer mon père.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' onorevole malliori vorrebbe che la sua relazione venisse approvata dal parlamento quest' oggi: nel pomeriggio ella deve partire, e preferirebbe vederla adottata durante la presidenza greca.
mme malliori voudrait que cela passe aujourd'hui au parlement et elle doit partir cet après-midi. elle tient à ce que cela se fasse sous présidence grecque.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
purtroppo esso è stato respinto da un’ esile maggioranza liberale della sinistra dell’ aula e devo mettere bene in chiaro che con ogni probabilità questo segna la fine dei compromessi sull’ argomento.
malheureusement, celui-ci a été rejeté par une petite majorité libérale de gauche de ce parlement et je dois souligner très clairement qu’ il s’ agit probablement de la fin des compromis en cette matière.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :