Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
ravvivare la mola
Français
dresser une meule
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
ravviv... ravvivare?
Français
pimenter ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
- ravvivare la casa, no?
Français
egayer la maison, tu vois?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
devo ravvivare il fuoco?
Français
je devrais attiser le feu ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
ravvivare i peli del petto.
Français
et les chesties.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
3.10 ravvivare la tradizione.
Français
3.10 réactiver la tradition.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
ravvivare, riaccendere, come preferisci !
Français
redémarrer, reconstruire, peu importe !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
dobbiamo ravvivare questo posto.
Français
il faut qu'on anime cette soirée.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
- voglio ravvivare questi cuscini.
Français
- je vais raviver ces coussins.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Italien
ravvivare il dono che avete ricevuto
Français
ravivez le don que vous avez reçu
Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
- per ravvivare un po' il posto.
Français
Ça ferait joli.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
pensavo potessero ravvivare i"ambiente.
Français
qu"elles mettraient une note de gaieté.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Italien
- beh, volevamo solo ravvivare il rapporto...
Français
on voulait juste essayer d'épicer un peu les choses.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
> sviluppo sostenibile ravvivare la fiammadi rio
Français
développement durable
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Italien
forse io potrei ravvivare l'attesa.
Français
peut-être que je pourrai vous distraire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
dobbiamo solo ravvivare un po' questo modulo.
Français
il va falloir gonfler ce formulaire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
ma si potrebbe ravvivare la situazione, se volessi.
Français
mais tu peux faire quelque chose pour rendre ça plus excitant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
ragazzi, potreste ravvivare un po' la musica?
Français
est-ce que vous allez trouver le bon tempo ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Italien
che ne dici di ravvivare un po' l'ambiente?
Français
on réveille un peu l'ambiance?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Woodalf@gmail.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK