Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e' una cosa cosi' scontata e noiosa da dire.
quelle chose ennuyeuse et prévisible à dire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fare la cosa meno scontata e' la scelta piu' sicura.
on doit être imprévisibles, c'est plus sûr.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la decisione era scontata e, per il momento, ci sembra corretta.
la décision était attendue et, dans l'état actuel des choses, elle nous semble correcte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sto attraversando la fase piu' scontata e meno ironica dell'adolescenza.
je traverse les phases d'un adolescent les plus clichées et non ironiques.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"prometto di non darti mai per scontata e di non dire una parola inadeguata,
je promets de ne jamais te sous-estimer et d'éviter les mots amers
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cinque anni, compresa la pena scontata e trasferimento ad un carcere di minima sicurezza.
5 ans moins la peine déjà servie, avec transfert dans une prison ouverte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dove hai scontato la pena, perche' l'hai scontata, e con chi l'hai scontata.
où vous êtes allé en prison, pourquoi, et avec qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il brevetto è concesso se l’invenzione è nuova, non è scontata e ha un’applicazione industriale.
un brevet est octroyé si l’invention est nouvelle, si elle n’apparaît pas comme évidente et si elle est susceptible d’avoir une application industrielle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che odio la mia vita senza te, e che mi dispiace di averti data per scontata, e non succedera' di nuovo.
je suis désolé de t'avoir pris pour acquis, ça n'arrivera plus jamais.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo, la condanna di un regime fascista è scontata, e tutti in quest'aula condanniamo il fenomeno fascista.
je forme le vœu sincère que les travaux des autres commissions du parlement et la décision du con seil de ministres en cette matière feront écho au large consensus obtenu au sein de la commission d'enquête.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talvolta i giovani recepiscono meglio la testimonianza dei laici, perché essa è meno scontata e si suppone che non parlino e agiscano per logica di appartenenza.
parfois, les jeunes accueillent mieux le témoignage des laïcs car il est moins évident et l'on suppose que ces laïcs ne parlent et n'agissent pas dans une logique d'appartenance.
i rapporti di maggioranza non erano affatto scontati e cambiavano a seconda delle questioni concrete in discussione.
la majorité n'était pas clairement définie et pouvait changer selon les questions traitées.
finora tale consenso era scontato e non occorreva alcun particolare impegno, come ben sanno le colleghe e i colleghi tedeschi.
cela allait de soi auparavant et cela ne nécessitait aucune attention parti culière, les collègues allemands ne le savent que trop bien.
acquistate consapevolezza delle cose che appaiono scontate e guardate a ciò che vi circonda nell'ottica delle opportunità che vi offre.
méfiez-vous des choses que vous considérez comme allant de soi. considérez systématiquement votre environnement du point de vue des occasions qu'il peut présenter.