Vous avez cherché: si attesta su (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

si attesta su

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

sarabi si attesta al secondo posto.

Français

sarabi 2e loin derrière.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la previsione al 2020 si attesta al 71,8 %.

Français

selon les prévisions, le taux d’emploi devrait atteindre 71,8 % en 2020.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la redditività economica di entrambe le interconnessioni si attesta su livelli accettabili.

Français

— transgás a obtenu un prêt de 354 millions d'écus de la bei pour le projet et pour le tronçon portugais du gazoduc d'interconnexion (leiria­frontière espagnole).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il deficit medio della zona euro si attesta al 2,5 %.

Français

le déficit moyen dans la zone euro est à présent de 2,5 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

visto della dogana si attesta la conformila della presente dichiarazione

Français

visa de la douane déclaration certifié« conforme

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il debito pubblico si attesta stabilmente al di sopra della soglia.

Français

la dette des administrations publiques reste stable, à un niveau supérieur au seuil.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si', la media delle precipitazioni si attesta intorno ai 330 millimetri,

Français

la moyenne des précipitations à otsu est de 300 mm.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in italia, la quota si attesta al 58,8%, come in belgio.

Français

en italie, la part des femmes est de 58,8%, de même qu'en belgique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con il presente documento si attesta, sulla base della documentazione presentata da:

Français

la présente attestation certifie qu'au vu des pièces présentées par:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la rotazione del personale si attesta attorno allo 0,5-1 % l’anno.

Français

letaux de rotation du personnel se situe entre 0,5et 1% par an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il prezzo medio di rivendita di queste transazioni si attesta sotto il pmr del 7 %.

Français

le prix de revente moyen est inférieur de 7 % au prm.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fra i giovani (dai 16 ai 25 anni) la percentuale si attesta sul 7,3 %.

Français

parmi les jeunes de 16 à 25 ans, 7,3 % sont dans ce cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3.15 il tasso di occupazione dei disabili in europa si attesta ancora intorno al 50 %.

Français

3.15 le taux d'emploi des personnes handicapées en europe se situe toujours autour de 50 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

6.1 in tutto il mondo, il potenziale occupazionale derivante dalle nanotecnologie nell'industria chimica si attesta su livelli molto elevati.

Français

6.1 le potentiel d'emploi qu'offrent les nanotechnologies dans le secteur de l'industrie chimique au niveau mondial est considérable.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dei quattro paesi candidati inclusi nell’indagine pisa4, solo la repubblica ceca si attesta attorno alla media ocse.

Français

des quatre pays candidats couverts par l'enquête pisa4, seule la république tchèque réalise un résultat comparable à la moyenne de l'ocde.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in lussemburgo questa percentuale è ancora più elevata e si attesta all’83% (cfr. allegato).

Français

au luxembourg, ce chiffre est bien plus élevé encore, puisqu’il y est de 83 % (voir annexe).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo le autorità spagnole, il progetto non presenta una redditività finanziaria tale da attrarre investitori privati; al momento attuale il volume medio di traffico si attesta su 8 000-9 000 veicoli al giorno.

Français

si l'on considère les retombées indirectes, tels que les avantages pour l'économie et l'environnement, des résultats socio­économiques positifs peuvent être escomptés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a proposito del regolamento sulle reti transeuropee la commissione, a fronte delle risorse finanziarie limitate, si compiace della volontà di garantire una maggiore efficacia dell'utilizzo e in merito alle misure dà adottare allo scopo si attesta su posizioni analoghe.

Français

en ce qui concerne le règlement sur les réseaux transeuropéens, la commission se félicite que nos vues se rejoignent et que nous voulions garantir une plus grande efficacité de l'utilisation des fonds, étant donné qu'ils sont réduits.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consumo di carne suina e di pollame, ad esempio, con 23 milioni di tonnellate, attualmente supera più di tre volte quello di carne bovina, che si attesta su 7,1 milioni di tonnellate l'anno.

Français

par exemple, avec ses 23 millions de tonnes, la consommation de viande de porc et de volaille est désormais trois fois supérieure à celle de la viande bovine, qui s'élève à 7,1 millions de tonnes par an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

il cuneo fiscale, in particolare i prelievi obbligatori nel loro insieme, si attesta su valori relativamente alti per i lavoratori a basso reddito, e una parte delle persone in cerca di lavoro ha pochi incentivi per passare dall'assistenza sociale a un lavoro a bassa retribuzione.

Français

la pression fiscale (y compris le poids de tous les prélèvements obligatoires) reste relativement importante sur les bas salaires, ce qui n’incite guère une partie des demandeurs d’emploi à préférer une rémunération peu élevée aux prestations sociales.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,565,670 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK