Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
egli ha disobbedito entrambi gli ordini.
il a désobéi aux deux.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora entrambi apriamo gli ordini operativi.
nous devons ouvrir nos ordres de mission.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci sono in gioco le vite di entrambi gli equipaggi.
la vie des deux équipages est en jeu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dati riassuntivi di entrambi gli studi.
données récapitulatives issues des deux études.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in svezia abbiamo collegato entrambi gli ordini di obiettivi.
en suède, nous avons combiné les objectifs en matière d' emploi et de chômage.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no, sono venuto di mia spontanea volontà. a nostro modo, eseguiamo entrambi gli ordini del padrone.
c'est vrai, chacun de nous accomplit la volonté du maître à sa manière.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come rappresentante di entrambi gli imputati. - cosa?
- représente les deux accusés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati di entrambi gli studi erano simili.
les deux études ont donné des résultats similaires.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(di entrambi gli incentivi si tratterà in seguito).
(ces deux régimes d'aide sont examinés cidessous).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iris è più potente di entrambi gli antichi messi insieme.
la puissance d'iris est plus forte que celle des anciens combinés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vantaggi di entrambi gli approcci sono riassunti nella tabella3.
les avantages des deux approches sont résumés dans le tableau 3.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(24) tetra era perfettamente consapevole di entrambi gli aspetti.
(24) tetra connaissait parfaitement ces deux avantages.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedere le tabelle 4 e 5 per i risultati di entrambi gli studi.
voir les tableaux 4 et 5 pour les résultats des deux études.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a favore di entrambi gli approcci possono essere avanzate valide argomentazioni.
chacune de ces deux approches comporte des arguments en sa faveur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e nella migliore delle ipotesi, viene incolpata di entrambi gli omicidi.
dans le pire des cas... vous tombez pour les deux meurtres.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la presente scheda finanziaria ricomprende le incidenze di bilancio di entrambi gli strumenti.
la présente fiche financière couvre l'incidence budgétaire des deux instruments.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numero (percentuale) con miglioramento di entrambi gli esiti, principale e secondario
nombre (pourcentage) d’amélioration à la fois du critère primaire et secondaire
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
stiamo confrontando i dati di entrambi gli ospedali con ogni nome dell'europa dell'est.
on épluche les dossiers du personnel des deux hôpitaux. on cherche des noms est-européens.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attivamente ai lavori di entrambi gli incontri, che riguardavano alcuni punti dell'atto finale.
au cours de l'année passée, les neuf ont continué à se consulter et à coordonner leur action pour promouvoir la mise en œuvre régulière et progressive de toutes les clauses de l'acte final.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tali cifre sono comprensive dei costi inerenti all'esportazione di un quantitativo equivalente alle importa zioni dai paesi acp.
absence d'intervention des pouvoirs publics
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :