Vous avez cherché: a parere di questo (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

a parere di questo

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

parere di iniziativa

Français

(avis d'initiative)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Italien

a parere del comitato a questo fine occorre:

Français

de l'avis du comité, il convient à cette fin:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

parere di esperto?

Français

de moi ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(parere di iniziativa)

Français

(avis d'initiative) élaboré par m. hencks, rapporteur

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(parere di iniziativa).

Français

(avis d'initative).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a parere di detto giudice, il sig.

Français

selon cette juridiction, m.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e questo... e' solo il parere di questo uomo morto.

Français

et c'est juste l'opinion de cet homme mort.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a parere di quest'ultimo, l'art.

Français

toutefois, le requérant en exé­cution n'a pas apporté la preuve que les défendeurs se soient vu notifier régulièrement la constitution de partie civile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

novembre 1996 · n" 65 era suo compito preparare il parere di questo comitato.

Français

novembre 1996 · n° 65 l'ue pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes; elle avait pour mis­sion de préparer l'avis de ce comité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

abbiamo parlato entrambi, e per giunta io ero relatore per parere di questo fascicolo.

Français

nous avons parlé tous les deux et, en plus, j'étais rapporteur pour avis sur ce dossier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a parere di molti analitici hanno dichiarato guerra alla nostra civiltà.

Français

beaucoup d'analystes estiment qu'une guerre a été déclarée à notre civilisation.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

senza questa collaborazione internazionale, a parere di tutti, questo progetto rivoluzionario non si sarebbe concluso in soli 10 anni.

Français

les cher­cheurs s'accordent à dire que sans cette col­laboration internationale, ce projet de pointe n'aurait pas pu être réalisé en dix ans à peine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ricorso a pareri di esperti

Français

obtention et utilisation d'expertise

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

- ricorso a pareri di esperti

Français

obtention et utilisation d’expertise _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a parere di entrambi l'uem comporterà una notevole convergenza nominale nell'economìa.

Français

de même, si le prêt semble plus risqué dans les régions moins favorisées, à la fois la disponibilité et les conditions de crédit seront restreintes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siamo in attesa di apprendere il parere di questi organi smi.

Français

je vous remercie de m'avoir écouté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a parere di austria e belgio, la direttiva non può essere considerata particolarmente onerosa per le pmi.

Français

de l’avis de l’autriche et de la belgique, la directive ne peut être considérée comme particulièrement contraignante pour les pme.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ricorso a pareri di esperti _bar_

Français

recueil et utilisation d'avis d'experts _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a parere di gerold, "la preparazione del 6pq esercita già un effetto sulle azioni attuali".

Français

d'après m. gerold, «la préparation du 6ème pcrd aurait déjà un effet sur les actions actuelles». les».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

a parere di tutti, questa tecnica non ha come conseguenze maggiori controlli o un maggiore isolamento sul posto di lavoro.

Français

on y est d'avis que les techniques de traitement des données engendrent une plus grande fatigue, ce que démentent les employés français.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,827,068 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK