Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
adesso ho fatto tardi!
demain ! il se fait tard.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fino ad adesso.
jusqu'à maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ho fatto solo guai.
j'ai tout foiré.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho fatto solo danni
je t'ai trahi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mai. fino ad adesso.
ou du moins, jusqu'à maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fino ad adesso, nessuno.
jusqu'à présent, aucun.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ho fatto solo questo.
- c'est tout ce que j'ai fait.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho fatto solo due goccette.
je n'ai laissé couler que quelques gouttes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho fatto solo una battuta!
je faisais juste une blague.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ho fatto solo da tramite.
- je le faisais juste passer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fino ad adesso. oh, davvero?
jusqu'à maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dove sei stato fino ad adesso?
pour l'amour de dieu, jeffries, où diable étais-tu ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- due volte. - fino ad adesso.
- deux fois.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso l'ho fatto innervosire ancora di piu'.
maintenant j'ai aggravé tout ça avec lui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci siamo già allontanati fino ad adesso.
on s'est déjà tellement éloignés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fino ad adesso eravamo nella fase uno?
on en était à la phase 1 ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solo che fino ad adesso le chiamavo incidenti.
mais j'appelais ça des accidents.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non lo sapevo fino ad adesso, ma l'ho sempre sognato.
je l'ai jamais reconnu jusqu'ici, mais j'en ai toujours rêvé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non l'avevo capito fino ad adesso.
- je l'ai appris à l'instant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma niente sembrava andare bene... fino ad adesso.
mais aucun ne semblait être le bon... jusqu'à maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :