Vous avez cherché: mi dai un abbraccio virtuale (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

mi dai un abbraccio virtuale

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

mi dai un abbraccio?

Français

tu m'embrasses ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi dai un abbraccio...

Français

si tu me fais un câlin.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dai un abbraccio, ora?

Français

tu me fais un câlin ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dai almeno un abbraccio?

Français

tu peux au moins m'étreindre ? oui.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

grazie. non mi dai un abbraccio?

Français

À noël.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

me lo dai un abbraccio?

Français

un câlin ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciao tommy, ciao. mi dai un abbraccio?

Français

coucou, tu m'embrasses ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dai un abbraccio a papino.

Français

fais un câlin à papa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ehi, dai un abbraccio al papà.

Français

fais un câlin à papa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- dai un abbraccio a sonny.

Français

- passe le bonjour à sonny. - t'inquiète.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- dai un abbraccio al tuo papa'.

Français

oh ! viens faire un câlin à ton père ! non

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- dai un abbraccio a tua mamma.

Français

- viens embrasser ta mère

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli sto mandando un abbraccio virtuale proprio adesso.

Français

j'adore tes parents. je pense à eux tendrement.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dai un passaggio?

Français

tu m'emmènes ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

- mi dai un passaggio.

Français

- tu peux me ramener?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- mi dai un bacio?

Français

- tu veux m'embrasser ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dai un abbraccio a ana, da parte mia.

Français

- embrasse ana pour moi. - entendu.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- papa'? - dai un abbraccio a tuo padre.

Français

viens faire un câlin à ton père.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vieni qui e dai un abbraccio a tuo padre.

Français

merci, chérie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dai un abbraccio, e non devi piu' andare a lezione di musica.

Français

tu me fais un câlin et en échange, tu ne vas plus jamais à la musique.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,104,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK