Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi dai un abbraccio?
tu m'embrasses ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mi dai un abbraccio...
si tu me fais un câlin.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dai un abbraccio, ora?
tu me fais un câlin ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dai almeno un abbraccio?
tu peux au moins m'étreindre ? oui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie. non mi dai un abbraccio?
À noël.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me lo dai un abbraccio?
un câlin ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciao tommy, ciao. mi dai un abbraccio?
coucou, tu m'embrasses ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dai un abbraccio a papino.
fais un câlin à papa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehi, dai un abbraccio al papà.
fais un câlin à papa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dai un abbraccio a sonny.
- passe le bonjour à sonny. - t'inquiète.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dai un abbraccio al tuo papa'.
oh ! viens faire un câlin à ton père ! non
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dai un abbraccio a tua mamma.
- viens embrasser ta mère
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli sto mandando un abbraccio virtuale proprio adesso.
j'adore tes parents. je pense à eux tendrement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dai un passaggio?
tu m'emmènes ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- mi dai un passaggio.
- tu peux me ramener?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi dai un bacio?
- tu veux m'embrasser ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dai un abbraccio a ana, da parte mia.
- embrasse ana pour moi. - entendu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- papa'? - dai un abbraccio a tuo padre.
viens faire un câlin à ton père.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vieni qui e dai un abbraccio a tuo padre.
merci, chérie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dai un abbraccio, e non devi piu' andare a lezione di musica.
tu me fais un câlin et en échange, tu ne vas plus jamais à la musique.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :