Vous avez cherché: mi sembro più un folletto (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

mi sembro più un folletto

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

sembro più un troll.

Français

- non, pas du tout. - si, tu en as l'air. - j'ai l'air d'un troll.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non mi sembro più me stesso.

Français

je suis pas moi-même.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sembra più un si.

Français

non, pas vraiment. ca ressemble à un oui.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sembra più un principe.

Français

un prince, plutôt.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sembri più un cacciatore bianco.

Français

tu ressembles plutôt à un chasseur blanc.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sembra più che altro un'illusione.

Français

il n'est peut-être qu'une illusion.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sembra più corretto,

Français

cela me semble infiniment plus indiqué.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

joe, mi sembri più alto.

Français

joe, tu as l'air plus grand.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- mi sembra più debole.

Français

- elle s'est encore affaiblie. - oui, sans doute.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sembra più un 90-10!

Français

Ça devient 90-10 !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- a me sembra più un uno.

Français

on dirait un 1.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sembra più in tono col resto

Français

Ça fait plus officiel.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- a me sembra più un circo.

Français

- Ça tient plutôt du cirque.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come guaio mi sembra più che sufficiente.

Français

c'est assez d'ennuis pour moi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

già, sembra più un problema di sensibilizzazione.

Français

Ça concerne plutôt l'accès aux droits.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la 777ª parte mi sembra più che sufficiente.

Français

un 777ême me semble très honnête.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- il sistema non mi sembra più veloce!

Français

ce n'est pas "encore plus simple".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mi sembri più debole dal giorno della gita scolastica

Français

tu as l'air plus fatiguée depuis le voyage scolaire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"famoso" mi sembra più adatto, sceriffo.

Français

"légende" est un mot plus juste.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

piuttosto che un problema sembra più un motivo per festeggiare.

Français

c'est plus une raison de faire la fête qu'un problème.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,442,594 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK