Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
noi gente pazza ragioniamo col cuore
nous, les fous, raisonnons avec le cœurz ddccc f go. card txrxqfz é for. como
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- gente pazza.
- de ces tarés.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con la gente pazza.
avec les fous.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, la gente pazza.
- eh bien, les gens fous.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
col cuore...
car du cœur...
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- col cuore!
- le coeur.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a noi, gente.
À notre succès, messieurs !
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'e' gente pazza in giro.
les gens sont fous.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parli col cuore?
éarles-tu selon ton cœur ?
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
col cuore a pezzi.
avec le coeur brisé.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai parlato col cuore?
me dis-tu cela du fond du coeur ?
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"cantare col cuore".
chanter avec le coeur.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- una puttana col cuore!
parle à ta femme.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancora col cuore infranto?
t'as toujours le coeur brisé ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"che morì col cuore spezzato,
"mort le cœur brisé,
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- col cuore, a quanto pare.
- par cœur, on dirait.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
! noi gente comune, ecco chi!
nous, les gens normaux, voilà qui va payer.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lauzun, vi adoro col cuore.
lauzun, je vous adore.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che vi serve da noi, gente?
de quoi avez-vous besoin ? de rien.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e noi gente comune dobbiamo restarci in miseria .
et nous, le petit peuple, devons pitoyablement rester ici
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :