Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
specialiosios sąlygos
conditions particulières
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
specialiosios dienų skyrimo sąlygos
conditions spéciales pour l'attribution de jours
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos
dispositions spéciales en matière de répartition
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos Žvejybai bŽvjk rajone
dispositions particuliÈres applicables À la pÊche dans la zone cgpm
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios taisyklės melsvosioms molvoms via zonoje apsaugoti
règles spéciales en vue de la protection de la lingue bleue dans la zone vi a
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, susijusios su prancūzijos gajanos departamentu
dispositions particulières concernant le département de la guyane française
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems ivtk rajone
dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone ctoi
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos paprastiesiems beriksams (beryx spp.)
dispositions particulières en ce qui concerne le béryx (beryx spp.)
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems Žvvrvk rajone
dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone wcpfc
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apsuptiems tinklais arba į juos įsipainiojusiems jūros vėžliams taikomos specialiosios priemonės
mesures spéciales applicables aux tortues marines coincées ou prises dans les filets
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems ajgiak konvencijos rajone
dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone de la convention ccamlr
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos islandiniams pjūklapilviams beriksams (hoplostethus atlanticus)
dispositions particulières en ce qui concerne l'hoplostète orange (hoplostethus atlanticus)
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelminių ilgažiomenių ešerių žvejybai tjtt i ir ii zonų tarptautiniuose vandenyse taikomos specialiosios priemonės
mesures spéciales applicables au sébaste dans les eaux internationales des zones ciem i et ii
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rytinėje, vakarinėje ir vidurio ramiojo vandenyno dalyse taikomos šios specialiosios priemonės:
dans les parties orientale, occidentale et centrale de l'océan pacifique, les mesures spéciales suivantes s'appliquent:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specialiosios nuostatos, taikomos iŠkraunant arba perkraunant Žuvis, uŽŠaldytas treČiŲjŲ valstybiŲ Žvejybos laivams jas suŽvejojus ŽŠrak konvencijos rajone
dispositions particuliÈres applicables aux dÉbarquements ou aux transbordements de poisson congelÉ aprÈs avoir ÉtÉ capturÉ par des navires de pays tiers dans la zone de la convention cpane
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tačiau apie šios specialiosios sąlygos taikymą reikia iš anksto pranešti komisijai (her/*04b.).
toutefois, l'application de cette condition particulière doit être notifiée préalablement à la commission (her/*04b.).
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
šiame punkte nustatytos specialiosios sąlygos taikomos via zonos rajonuose, apibrėžtuose loksodromomis, paeiliui jungiančiomis toliau išvardytas koordinates:
au cours de la période allant du 1er mars au 31 mai 2009, les conditions spéciales établies au présent point s'appliquent dans les parties de la zone vi a délimitées par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) kiekvieną įplaukimą į jūros rajonus, kuriuose taikomos specialiosios naudojimosi vandenimis ir ištekliais taisyklės, ir kiekvieną išplaukimą iš tų rajonų.
b) chaque entrée dans une zone maritime et chaque sortie d'une zone maritime lorsque des règles particulières en matière d'accès aux eaux et aux ressources s'appliquent.
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) 9 straipsnyje minimos bendros tarpvalstybinio bendradarbiavimo veiklos programos, 12 straipsnyje minimos metiniu pagrindu patvirtintos veiksmų programos ir 13 straipsnyje minimos specialiosios priemonės.
b) les programmes opérationnels conjoints pour la coopération transfrontalière visée à l'article 9, les programmes d'action annuels visés à l'article 12 et les mesures spéciales visées à l'article 13.
Dernière mise à jour : 2013-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.3 punkto nuostatomis pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie i lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiosios sąlygos duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
l'État membre souhaitant bénéficier de la possibilité visée au point 7.3 adresse à la commission une demande accompagnée de rapports sous format électronique détaillant les calculs pour la catégorie d'engins de pêche et la condition spéciale établies au tableau i, en se fondant sur:
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :