Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
specialiosios sąlygos
conditions particulières
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
specialiosios dienų skyrimo sąlygos
conditions spéciales pour l'attribution de jours
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos
dispositions spéciales en matière de répartition
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos Žvejybai bŽvjk rajone
dispositions particuliÈres applicables À la pÊche dans la zone cgpm
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios taisyklės melsvosioms molvoms via zonoje apsaugoti
règles spéciales en vue de la protection de la lingue bleue dans la zone vi a
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, susijusios su prancūzijos gajanos departamentu
dispositions particulières concernant le département de la guyane française
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems ivtk rajone
dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone ctoi
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos paprastiesiems beriksams (beryx spp.)
dispositions particulières en ce qui concerne le béryx (beryx spp.)
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems Žvvrvk rajone
dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone wcpfc
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apsuptiems tinklais arba į juos įsipainiojusiems jūros vėžliams taikomos specialiosios priemonės
mesures spéciales applicables aux tortues marines coincées ou prises dans les filets
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems ajgiak konvencijos rajone
dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone de la convention ccamlr
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos islandiniams pjūklapilviams beriksams (hoplostethus atlanticus)
dispositions particulières en ce qui concerne l'hoplostète orange (hoplostethus atlanticus)
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gelminių ilgažiomenių ešerių žvejybai tjtt i ir ii zonų tarptautiniuose vandenyse taikomos specialiosios priemonės
mesures spéciales applicables au sébaste dans les eaux internationales des zones ciem i et ii
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rytinėje, vakarinėje ir vidurio ramiojo vandenyno dalyse taikomos šios specialiosios priemonės:
dans les parties orientale, occidentale et centrale de l'océan pacifique, les mesures spéciales suivantes s'appliquent:
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specialiosios nuostatos, taikomos iŠkraunant arba perkraunant Žuvis, uŽŠaldytas treČiŲjŲ valstybiŲ Žvejybos laivams jas suŽvejojus ŽŠrak konvencijos rajone
dispositions particuliÈres applicables aux dÉbarquements ou aux transbordements de poisson congelÉ aprÈs avoir ÉtÉ capturÉ par des navires de pays tiers dans la zone de la convention cpane
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tačiau apie šios specialiosios sąlygos taikymą reikia iš anksto pranešti komisijai (her/*04b.).
toutefois, l'application de cette condition particulière doit être notifiée préalablement à la commission (her/*04b.).
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
šiame punkte nustatytos specialiosios sąlygos taikomos via zonos rajonuose, apibrėžtuose loksodromomis, paeiliui jungiančiomis toliau išvardytas koordinates:
au cours de la période allant du 1er mars au 31 mai 2009, les conditions spéciales établies au présent point s'appliquent dans les parties de la zone vi a délimitées par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes:
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) kiekvieną įplaukimą į jūros rajonus, kuriuose taikomos specialiosios naudojimosi vandenimis ir ištekliais taisyklės, ir kiekvieną išplaukimą iš tų rajonų.
b) chaque entrée dans une zone maritime et chaque sortie d'une zone maritime lorsque des règles particulières en matière d'accès aux eaux et aux ressources s'appliquent.
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) 9 straipsnyje minimos bendros tarpvalstybinio bendradarbiavimo veiklos programos, 12 straipsnyje minimos metiniu pagrindu patvirtintos veiksmų programos ir 13 straipsnyje minimos specialiosios priemonės.
b) les programmes opérationnels conjoints pour la coopération transfrontalière visée à l'article 9, les programmes d'action annuels visés à l'article 12 et les mesures spéciales visées à l'article 13.
Senast uppdaterad: 2013-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7.3 punkto nuostatomis pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie i lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiosios sąlygos duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
l'État membre souhaitant bénéficier de la possibilité visée au point 7.3 adresse à la commission une demande accompagnée de rapports sous format électronique détaillant les calculs pour la catégorie d'engins de pêche et la condition spéciale établies au tableau i, en se fondant sur:
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: