Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spero di non avervi creato alcun disturbo.
j'espère ne pas vous avoir importuné.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piacere di non avervi conosciuto.
contente de ne pas vous connaître.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- spero di non avervi interrotti.
j'espère que je ne vous dérange pas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- spero di non avervi disturbato!
- je suis désolé... - j'espère qu'on ne vous dérange pas trop.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo di non avervi ringraziati per bene.
je ne vous ai pas remercié correctement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, spero di non avervi fatto male.
j'espère ne pas vous avoir fait mal!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- spero di non avervi fatto aspettare.
- je vous ai fait attendre ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi dispiace di non avervi potuto aiutare.
- désolé de ne pas avoir pu vous aider.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci dispiace tanto di non avervi potuto aiutare.
oh, oui, tellement désolé de ne pas avoir pu vous aider.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso le spiego, sperando di non sembrare pazzo.
je vais essayer d'expliquer sans passer pour un dingue.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sperando di non essere simplicimente un numero nella tua lista
en esperant simplement de ne pas être un numéro dans ta liste
Dernière mise à jour : 2013-10-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- spero di non avervi allarmata. - no, signore.
j'espère ne pas vous avoir fait peur ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- spero di non avervi offeso. - niente affatto.
j'espère que je ne vous ai pas offusqué.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- spero di non avervi fatto attendere. - no, no.
j'espère ne pas vous avoir fait attendre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- le faccio un' iniezione sperando di non farle troppo male.
a lors je vous fais cette piqûre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cari pazienti, mi dispiace di non avervi fatto visita prima di partire.
chers patients, je regrette d'être parti si précipitamment.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cara patsy sono spiacente di non avervi scritto prima, ma ero troppo debole.
chère patsy je suis désolé de ne pas avoir écrit plus tôt mais j'étais trop faible.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infatti... il magistrato ha chiesto notizie di voi, ma ho detto di non avervi visto.
en fait, le magistrat te cherchait, mais j'ai dit que je ne t'avais pas vu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speriamo di non avervi arrecato troppo disturbo, ma come sapete, meglio prevenire che curare.
on espère que vous n'avez pas été dérangé, mais comme on dit mieux vaut prévenir que guérir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sapete, mi sono accorto... visto il mio totale egocentrismo... di non avervi chiesto come vi chiamate.
vous savez, j'y pense, dû à ma toute auto-satisfaction, je n'ai jamais demandé votre nom.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: