Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spero di non avervi creato alcun disturbo.
j'espère ne pas vous avoir importuné.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piacere di non avervi conosciuto.
contente de ne pas vous connaître.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero di non avervi interrotti.
j'espère que je ne vous dérange pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero di non avervi disturbato!
- je suis désolé... - j'espère qu'on ne vous dérange pas trop.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo di non avervi ringraziati per bene.
je ne vous ai pas remercié correctement.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, spero di non avervi fatto male.
j'espère ne pas vous avoir fait mal!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- spero di non avervi fatto aspettare.
- je vous ai fait attendre ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mi dispiace di non avervi potuto aiutare.
- désolé de ne pas avoir pu vous aider.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci dispiace tanto di non avervi potuto aiutare.
oh, oui, tellement désolé de ne pas avoir pu vous aider.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso le spiego, sperando di non sembrare pazzo.
je vais essayer d'expliquer sans passer pour un dingue.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sperando di non essere simplicimente un numero nella tua lista
en esperant simplement de ne pas être un numéro dans ta liste
Ultimo aggiornamento 2013-10-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- spero di non avervi allarmata. - no, signore.
j'espère ne pas vous avoir fait peur ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- spero di non avervi offeso. - niente affatto.
j'espère que je ne vous ai pas offusqué.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- spero di non avervi fatto attendere. - no, no.
j'espère ne pas vous avoir fait attendre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- le faccio un' iniezione sperando di non farle troppo male.
a lors je vous fais cette piqûre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari pazienti, mi dispiace di non avervi fatto visita prima di partire.
chers patients, je regrette d'être parti si précipitamment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cara patsy sono spiacente di non avervi scritto prima, ma ero troppo debole.
chère patsy je suis désolé de ne pas avoir écrit plus tôt mais j'étais trop faible.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infatti... il magistrato ha chiesto notizie di voi, ma ho detto di non avervi visto.
en fait, le magistrat te cherchait, mais j'ai dit que je ne t'avais pas vu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
speriamo di non avervi arrecato troppo disturbo, ma come sapete, meglio prevenire che curare.
on espère que vous n'avez pas été dérangé, mais comme on dit mieux vaut prévenir que guérir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapete, mi sono accorto... visto il mio totale egocentrismo... di non avervi chiesto come vi chiamate.
vous savez, j'y pense, dû à ma toute auto-satisfaction, je n'ai jamais demandé votre nom.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: