Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- mi voglio sposare con te.
- j'aimerais t'épouser.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e la faremo sposare con te.
tu pourras l'épouser.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non mi volevo sposare con telesphore.
- moi, j'ai jamais voulu le marier, télésphore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi devo sposare con il signor barney.
{\pos(192,210)}je suis fiancée avec m. barney.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non voglio, mi dispiace.
pas toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con te.
À toi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non voglio, mi piace.
je l'aime bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-non ti sposare con yasmin.
- ne te marie pas avec yasmine.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- voglio. mi tengo impegnata.
- je le veux, pour me tenir occupée.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo che voglio, mi piacerebbe.
avec plaisir. bien sûr.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non voglio mi si dica cosa fare.
je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non voglio... mi viene da dire...
- je ne veux pas...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non lo voglio, mi sento benissimo!
je me sens très bien. lâchez-moi !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ti voglio, mi piaci da morire!
amenez les gonzesses ! laissez-le-moi !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non voglio mi spacchino il mio bel visino.
je ne veux pas qu'on me casse ma jolie figure.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai mai pensato di poterti sposare con me?
tu nous as déjà imaginés mariés ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non so cosa voglio, mi sembra proprio sbagliato.
je ne sais pas ce que je veux, mais je me sens coupable.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi spiace che nostro padre non abbia potuto farti sposare con riccardo.
je suis navrée que père ne puisse pas vous promettre à richard.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' che... non voglio mi veda nessuno conciata così.
- oh, bonjour.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma tuo padre ti fara' sposare con qualcun altro.
mais votre père a arrangé un mariage avec quelqu'un d'autre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :