Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fattispecie particolari
Ειδικές περιπτώσεις
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella fattispecie, si recupera.
Στην προκειμένη περίπτωση, ξανακερδίζεται.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tale fattispecie si configura quando:
Στις περιπτώσεις αυτές:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applicazione alla fattispecie della giurisprudenza deggendorf
Εφαρμογή της νομολογίας deggendorf στην παρούσα υπόθεση
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella fattispecie, per programmazione si intende:
Προγραμματισμός σε αυτό το πλαίσιο σημαίνει:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
possiamo accoglierne nove, nella fattispecie i nn.
Από αυτές μπορούμε να δεχτούμε τις εννέα, δηλαδή τις υπ' αριθ.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo vale nella fattispecie per l' algeria.
Το ίδιο ισχύει και για την Αλγερία.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
categoria classificazione 1 fattispecie non riconosciuta come banconota
είναι ζωτικής σηµασίας .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarebbe questo il caso che ricorre nella fattispecie.
Αυτό είναι που συμβαίνει στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo, si tratta di una fattispecie alquanto bizzarra.
Είναι βέβαια κάτι το αξιοπερίεργο.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la seconda definizione non è evidentemente pertinente nella fattispecie.
Ο δεύτερος ορισμός δεν φαίνεται να ισχύει για τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, nella fattispecie, la situazione è completamente diversa.
Ωστόσο, η κατάσταση είναι, στην προκείμενη περίπτωση, εντελώς διαφορετική.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nella fattispecie non sussistono circostanze aggravanti né circostanze attenuanti.
Στη συγκεκριμένη υπόθεση δεν υπάρχουν περιστάσεις τόσο επιβαρυντικές όσο και ελαφρυντικές.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questa fattispecie il diritto delle assicurazioni è molto complesso.
Η νομοθεσία περί ασφαλίσεων είναι πολύπλοκη και στην περίπτωση αυτή.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il contabile può rispondere personalmente in particolare nelle fattispecie seguenti:
Συνιστά, ιδίως, παράπτωμα που είναι δυνατόν να συνεπάγεται την ευθύνη του:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la misura nella fattispecie non prevedeva l’abbandono della produzione.
Το υπό εξέταση μέτρο δεν προέβλεπε εγκατάλειψη της παραγωγής.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto, anche questa disposizione di esenzione non si applica nella fattispecie.
Κατά συνέπεια, ούτε και αυτή η παρέκκλιση μπορεί να εφαρμοσθεί στην υπό εξέταση υπόθεση.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ebbene, nella fattispecie le dichiarazioni provengono direttamente dal governo e sono incondizionate.
Όμως, στη συγκεκριμένη περίπτωση οι δηλώσεις προέρχονται απευθείας από την κυβέρνηση και έχουν χαρακτήρα άνευ όρων.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella fattispecie chiaramente si suppone che la necessità dell'aiuto non sia valutata.
Εν προκειμένω γίνεται σαφώς δεκτό ότι δεν ελέγχεται η αναγκαιότητα της ενίσχυσης.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella fattispecie, per le autorità francesi mantenere integra tale struttura costituisce un fine in sé.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, για τις γαλλικές αρχές πρόκειται για έναν αυτοσκοπό.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :