Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma se ne può discutere.
Υπάρχουν ωστόσο περιθώρια συζήτησης.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se vi interrogo, non mi risponderete
εαν δε και ερωτησω, δεν θελετε μοι αποκριθη ουδε θελετε με απολυσει
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma se è quello che si vuole, dobbiamo restare logici.
Εάν όμως θέλετε, τότε θα πρέπει να παραμείνουμε λογικοί.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza
Εαν δε ελπιζωμεν εκεινο, το οποιον δεν βλεπομεν, δια της υπομονης περιμενομεν αυτο.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sappiamo se vi saranno prospettive finanziarie.
Δεν γνωρίζουμε εάν θα υπάρξουν χρηματοπιστωτικές προοπτικές.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma se vi lasciate guidare dallo spirito, non siete più sotto la legge
Αλλ' εαν οδηγησθε υπο του Πνευματος, δεν εισθε υπο νομον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho chiesto tre volte se vi erano osservazioni.
Ρώτησα τρεις φορές αν υπήρχαν παρατηρήσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma se è insieme è per forza in contemporanea!
Μα αφού θα είναι μαζί, αναγκαστικά θα είναι και ταυτοχρόνως.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se vi sono meno di 12 unità, utilizzarne una nuova.
$novomix 50 penfill,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
chiedo se vi sono obiezioni contro questo emendamento orale.
Ερωτώ αν αντιτίθεται κανείς στην προφορική αυτή τροπολογία.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se vi sono meno di 12 unità, utilizzi una nuova flexpen.
$protaphane
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ma, se soffre di fiato corto, deve informare il medico.
Πάντως, αν παρουσιάζετε βραχεία αναπνοή, θα πρέπει να ενημερώσετε το γιατρό σας.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma, se affligge, avrà anche pietà secondo la sua grande misericordia
Αλλ' εαν και θλιψη, θελει ομως και οικτειρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vi sia stato un utilizzo abusivo dell'aiuto alla ristrutturazione;
δεδομένου ότι δεν εφαρμόστηκε το σχέδιο αναδιάρθρωσης, αποφάσισε να ερευνήσει το εάν υπήρξε καταχρηστική χορήγηση της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης·
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma se hai qualcosa da dire, rispondimi, parla, perché vorrei darti ragione
Εαν εχης τι να ειπης, αποκριθητι μοι λαλησον, διοτι επιθυμω να δικαιωθης.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vi sono ritardi significativi nell’attuazione delle raccomandazioni formulate in anni precedenti.
εάν υπάρχουν σημαντικές καθυστερήσεις στην εφαρμογή των συστάσεων που έγιναν τα προηγούμενα έτη.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei che la commissione mi dicesse che cosa ne pensa.
Θα επιθυμoύσα vα ακoύσω τη γvώμη της Επιτρoπής σχετικά με τo θέμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma se qualcuno vi dicesse: «e' carne immolata in sacrificio», astenetevi dal mangiarne, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza
Εαν δε τις σας ειπη, Τουτο ειναι ειδωλοθυτον, μη τρωγετε δι' εκεινον τον φανερωσαντα και δια την συνειδησιν διοτι του Κυριου ειναι η γη και το πληρωμα αυτης.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sappiamo che il denaro a disposizione è scarso, ma se vi è un programma per le malattie rare e all' iniziativa vengono riservati stanziamenti insufficienti, il programma rischia di risultare inefficace.
Πάντα γνωρίζουμε ότι τα χρήματα είναι λίγα, αλλά αν υπάρχει ένα πρόγραμμα για την αντιμετώπιση των σπάνιων ασθενειών και δεν υπάρχει επαρκής χρηματοδότηση, το πρόγραμμα αυτό δεν θα είναι αποτελεσματικό.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signor presidente, i tragici avvenimenti dellʼ estate 1996 rimarranno impressi per sempre nella memori collettiva, ma se vi è un tempo per lʼ emozione, ve nʼ è uno per la riflessione e uno per lʼ azione.
Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα του καλοκαιριού του 1996 θα μείνουν για πάντα χαραγμένα στη μνήμη όλων μας, ωστόσο υπάρχει καιρός για συναισθήματα, καιρός για προβληματισμό και καιρός για δράση.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :