Vous avez cherché: mi sono innamorato di te (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

mi sono innamorato di te

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

io sono innamorato di te

Grec

Είμαι ερωτευμένος μαζί σου

Dernière mise à jour : 2014-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi prenderò cura di te

Grec

ego curam tibi

Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi sono sbagliato.

Grec

Έκανα λάθος.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dimmi di te?

Grec

tell me about yourself?

Dernière mise à jour : 2015-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mai senza di te

Grec

never without you

Dernière mise à jour : 2023-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

personalmente mi sono opposto.

Grec

Προσωπικά αντιτάχθηκα σ' αυτή την πρόταση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

personalmente, mi sono opposto.

Grec

Προσωπικά ήμουν αντίθετος.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

forse mi sono espressa male.

Grec

Ίσως δεν εκφράστηκα καλά.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi sono astenuto dal voto finale.

Grec

. ( sv) Απείχα της τελικής ψηφοφορίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi sono svegliato, signor presidente.

Grec

Ξύπνησα, κύριε Πρόεδρε.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fornisci qualche informazione su di te.

Grec

Παρακαλώ δώστε κάποιες πληροφορίες για σας.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signora presidente, io mi sono astenuto.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, απήσχα από την ψηφοφορία.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore rivolga su di te il suo volt

Grec

Ο Κυριος να υψωση το προσωπον αυτου επι σε και να σοι δωση ειρηνην

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te

Grec

Αναβλεψον εις τους ουρανους και ιδε και θεωρησον τα νεφη, ποσον υψηλοτερα σου ειναι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di te si dicono cose stupende, città di dio

Grec

Ενδοξα ελαληθησαν περι σου, πολις του Θεου. Διαψαλμα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ecco perché mi sono astenuto nella votazione finale.

Grec

Γι' αυτόν τον λόγο, απείχα στην τελική ψηφοφορία.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signora presidente, stamattina mi sono alzato senza voce.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί ξύπνησα χωρίς φωνή.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te

Grec

μη εγκαταλιπης αυτην, και θελει σε περιφυλαττει αγαπα αυτην, και θελει σε διατηρει.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

«dice il signore, dio di israele, su di te, baruc

Grec

Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος του Ισραηλ περι σου, Βαρουχ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come dice il proverbio antico: e la mia mano non sarà contro di te

Grec

24-15 24-15 Οπισω τινος εξηλθεν ο βασιλευς του Ισραηλ; οπισω τινος τρεχεις συ; οπισω κυνος νενεκρωμενου, οπισω ενος ψυλλου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,175,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK