Vous avez cherché: mirare (Italien - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

mirare

Grec

σχεδιάζω

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

dobbiamo mirare alla conciliazione.

Grec

Χρειάζεται να προχωρήσουμε σε αυτή τη συνδιαλλαγή.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

prendere la mira, mirare al bersaglio

Grec

stokazomai

Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la direttiva non intende mirare a un' armonizzazione assoluta.

Grec

Αυτή η οδηγία δεν διατείνεται ότι είναι οδηγία απόλυτης εναρμόνισης.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dobbiamo mirare al controllo dei sistemi e non degli individui.

Grec

Θα πρέπει να ενδιαφερθούμε για τον έλεγχο των συστημάτων και όχι των ατόμων.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la nostra politica dovrebbe inoltre mirare a ravvicinare le due fazioni.

Grec

Πολιτική μας θα έπρεπε επίσης να αποτελεί η προσέγγιση των δύο αντιμαχόμενων πλευρών.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la legislazione deve mirare alla semplificazione ed essere a misura d' uomo.

Grec

Η νομοθεσία πρέπει να απλοποιηθεί και να είναι προσιτή στους πολίτες.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le cci dovrebbero mirare a massimizzare la quota dei contributi del settore privato.

Grec

Οι ΚΓΚ θα πρέπει να αποσκοπούν στη μεγιστοποίηση του ποσοστού των συνεισφορών του ιδιωτικού τομέα.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dobbiamo mirare al massimo accesso pubbico alla corrispondenza fra commissione e stati membri.

Grec

Θα πρέπει να επιδιώκεται η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση του κοινού στην αλληλογραφία μεταξύ της eπιτροπής και των κρατών μελών.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i nostri sforzi devono mirare a far sì che questo passaggio avvenga senza turbolenze.

Grec

Οι προσπάθειές μας πρέπει να επικεντρωθούν στην απαλλαγή της μετάβασης αυτής από κάθε πρόσκομμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono certamente d' accordo con quanto proposto ma dobbiamo mirare ad un giusto equilibrio.

Grec

Αυτό είναι κάτι το οποίο υποστηρίζω απόλυτα. Θα πρέπει όμως να βρούμε τη χρυσή τομή.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

deve mirare a perdere peso con un ritmo graduale e costante di circa 0,5 kg alla settimana.

Grec

Πρέπει να στοχεύετε στη σταδιακή απώλεια βάρους µε σταθερό ρυθµό περίπου 0, 5 kg ανά εβδοµάδα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per rendere giustizia alle aspettative dei cittadini in materia di occupazione dobbiamo mirare contemporaneamente anche ad altri obbiettivi.

Grec

Για να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών, ιδίως όσον αφορά την απασχόληση, πρέπει να επιδιώκουμε παράλληλα και άλλους στόχους.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la sorveglianza sierologica dell’lpai, sottotipi h5 e h7, attuata nel pollame deve mirare a:

Grec

Η ορολογική επιτήρηση για τη ΓΠΧΠ των υποτύπων Η5 και Η7 στα πουλερικά έχει τους ακόλουθους στόχους:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la riforma della commissione, presidente prodi, non deve mirare soltanto a proteggere gli interessi finanziari della comunità.

Grec

Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής, κύριε prodi, δεν πρέπει μόνο να προστατεύσει τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il marchio ecolabel ue dovrebbe mirare alla sostituzione delle sostanze pericolose con sostanze più sicure, ogni qual volta ciò sia tecnicamente possibile.

Grec

Το οικολογικό σήμα της ΕΕ θα πρέπει να έχει ως σκοπό την υποκατάσταση των επικίνδυνων ουσιών από ασφαλέστερες ουσίες, όποτε αυτό είναι τεχνικώς δυνατόν.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi compiaccio che la nuova convenzione imponga delle limitazioni poiché, a lungo termine, dobbiamo mirare ad abolire completamente questo sistema.

Grec

Επιδοκιμάζω συνεπώς τους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στο πλαίσιο της νέας σύμβασης, γιατί ο μακροπρόθεσμος στόχος μας πρέπει να είναι να καταργηθεί τελείως το σύστημα χορήγησης επισιτιστικής βοήθειας βάσει δανείων.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che fare, dunque? per iniziare, dobbiamo rivedere la definizione e, in tale sede, mirare a una definizione comune.

Grec

Τι θα πρέπει να κάνουμε;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si dovrebbe mirare a raggiungere un giusto equilibrio tra la vitalità commerciale dei vettori aerei e l’accesso dei passeggeri all’informazione.

Grec

Θα πρέπει, συνεπώς, να επιδιώκεται η σωστή ισορροπία μεταξύ της εμπορικής βιωσιμότητας των αεροπορικών εταιρειών και της πρόσβασης των επιβατών στην ενημέρωση.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nell' interesse dell' ambiente, ma anche dei pescatori, dobbiamo mirare ad assicurare uno sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca.

Grec

Προς όφελος λοιπόν του περιβάλλοντος αλλά και των αλιέων πρέπει να θέσουμε ως στόχο την αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,039,377 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK