Você procurou por: mirare (Italiano - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

mirare

Grego

σχεδιάζω

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

dobbiamo mirare alla conciliazione.

Grego

Χρειάζεται να προχωρήσουμε σε αυτή τη συνδιαλλαγή.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

prendere la mira, mirare al bersaglio

Grego

stokazomai

Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la direttiva non intende mirare a un' armonizzazione assoluta.

Grego

Αυτή η οδηγία δεν διατείνεται ότι είναι οδηγία απόλυτης εναρμόνισης.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo mirare al controllo dei sistemi e non degli individui.

Grego

Θα πρέπει να ενδιαφερθούμε για τον έλεγχο των συστημάτων και όχι των ατόμων.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la nostra politica dovrebbe inoltre mirare a ravvicinare le due fazioni.

Grego

Πολιτική μας θα έπρεπε επίσης να αποτελεί η προσέγγιση των δύο αντιμαχόμενων πλευρών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la legislazione deve mirare alla semplificazione ed essere a misura d' uomo.

Grego

Η νομοθεσία πρέπει να απλοποιηθεί και να είναι προσιτή στους πολίτες.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le cci dovrebbero mirare a massimizzare la quota dei contributi del settore privato.

Grego

Οι ΚΓΚ θα πρέπει να αποσκοπούν στη μεγιστοποίηση του ποσοστού των συνεισφορών του ιδιωτικού τομέα.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo mirare al massimo accesso pubbico alla corrispondenza fra commissione e stati membri.

Grego

Θα πρέπει να επιδιώκεται η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση του κοινού στην αλληλογραφία μεταξύ της eπιτροπής και των κρατών μελών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i nostri sforzi devono mirare a far sì che questo passaggio avvenga senza turbolenze.

Grego

Οι προσπάθειές μας πρέπει να επικεντρωθούν στην απαλλαγή της μετάβασης αυτής από κάθε πρόσκομμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sono certamente d' accordo con quanto proposto ma dobbiamo mirare ad un giusto equilibrio.

Grego

Αυτό είναι κάτι το οποίο υποστηρίζω απόλυτα. Θα πρέπει όμως να βρούμε τη χρυσή τομή.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

deve mirare a perdere peso con un ritmo graduale e costante di circa 0,5 kg alla settimana.

Grego

Πρέπει να στοχεύετε στη σταδιακή απώλεια βάρους µε σταθερό ρυθµό περίπου 0, 5 kg ανά εβδοµάδα.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per rendere giustizia alle aspettative dei cittadini in materia di occupazione dobbiamo mirare contemporaneamente anche ad altri obbiettivi.

Grego

Για να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των πολιτών, ιδίως όσον αφορά την απασχόληση, πρέπει να επιδιώκουμε παράλληλα και άλλους στόχους.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la sorveglianza sierologica dell’lpai, sottotipi h5 e h7, attuata nel pollame deve mirare a:

Grego

Η ορολογική επιτήρηση για τη ΓΠΧΠ των υποτύπων Η5 και Η7 στα πουλερικά έχει τους ακόλουθους στόχους:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la riforma della commissione, presidente prodi, non deve mirare soltanto a proteggere gli interessi finanziari della comunità.

Grego

Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής, κύριε prodi, δεν πρέπει μόνο να προστατεύσει τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il marchio ecolabel ue dovrebbe mirare alla sostituzione delle sostanze pericolose con sostanze più sicure, ogni qual volta ciò sia tecnicamente possibile.

Grego

Το οικολογικό σήμα της ΕΕ θα πρέπει να έχει ως σκοπό την υποκατάσταση των επικίνδυνων ουσιών από ασφαλέστερες ουσίες, όποτε αυτό είναι τεχνικώς δυνατόν.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi compiaccio che la nuova convenzione imponga delle limitazioni poiché, a lungo termine, dobbiamo mirare ad abolire completamente questo sistema.

Grego

Επιδοκιμάζω συνεπώς τους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στο πλαίσιο της νέας σύμβασης, γιατί ο μακροπρόθεσμος στόχος μας πρέπει να είναι να καταργηθεί τελείως το σύστημα χορήγησης επισιτιστικής βοήθειας βάσει δανείων.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che fare, dunque? per iniziare, dobbiamo rivedere la definizione e, in tale sede, mirare a una definizione comune.

Grego

Τι θα πρέπει να κάνουμε;

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si dovrebbe mirare a raggiungere un giusto equilibrio tra la vitalità commerciale dei vettori aerei e l’accesso dei passeggeri all’informazione.

Grego

Θα πρέπει, συνεπώς, να επιδιώκεται η σωστή ισορροπία μεταξύ της εμπορικής βιωσιμότητας των αεροπορικών εταιρειών και της πρόσβασης των επιβατών στην ενημέρωση.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nell' interesse dell' ambiente, ma anche dei pescatori, dobbiamo mirare ad assicurare uno sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca.

Grego

Προς όφελος λοιπόν του περιβάλλοντος αλλά και των αλιέων πρέπει να θέσουμε ως στόχο την αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,868,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK