Vous avez cherché: perseveranza (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

perseveranza

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

con la vostra perseveranza salverete le vostre anime

Grec

δια της υπομονης σας αποκτησατε τας ψυχας σας.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremo quindi dar prova di perseveranza come gruppo.

Grec

Ως εκ τούτου, θα χρειαστεί να επιδείξουμε επιμονή ως ομάδα.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per invertire tale tendenza, ci vorrà molta perseveranza.

Grec

Όποιος θέλει να αναχαιτίσει αυτή την τάση χρειάζεται μια μακρόπνοη πολιτική.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza

Grec

Εαν δε ελπιζωμεν εκεινο, το οποιον δεν βλεπομεν, δια της υπομονης περιμενομεν αυτο.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi congratulo con l' onorevole rocard per la sua tenacia e la sua perseveranza.

Grec

tα συγχαρητήριά μου στον κύριο rocard για την αυστηρότητα και την επιμονή του.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

hanno condotto entrambi le trattative con molta perseveranza, molta pazienza e molto impegno.

Grec

Αμφότεροι προήδρευσαν των διαπραγματεύσεων με επιμονή, υπομονή και σύνεση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

c' è una seconda ragione, signora presidente, per la perseveranza del parlamento europeo.

Grec

Υπάρχει ένας δεύτερος λόγος, κυρία Πρόεδρε, για την επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ricordate, sino a non molto tempo fa, la nostra perseveranza ha avuto contro tutto e tutti.

Grec

Σας υπενθυμίζω ότι πριν από όχι και τόσο πολύ καιρό, υπερασπιστήκαμε τη θέση μας, για να το πω έτσι, απέναντι και αντίθετα σε όλους.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e perché non diventiate pigri, ma piuttosto imitatori di coloro che con la fede e la perseveranza divengono eredi delle promesse

Grec

δια να μη γεινητε νωθροι, αλλα μιμηται των δια πιστεως και μακροθυμιας κληρονομουντων τας επαγγελιας.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e il dio della perseveranza e della consolazione vi conceda di avere gli uni verso gli altri gli stessi sentimenti ad esempio di cristo gesù

Grec

Ο δε Θεος της υπομονης και της παρηγοριας ειθε να σας δωση να φρονητε το αυτο εν αλληλοις κατα Χριστον Ιησουν,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e l' unione sarà messa alla prova non soltanto in termini di perseveranza, ma anche di coraggio e di lungimiranza.

Grec

Και δεν θα δοκιμαστεί μόνον η ανθεκτικότητα της? Ενωσης, αλλά και το θάρρος και η διορατικότητά της.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

pregate inoltre incessantemente con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello spirito, vigilando a questo scopo con ogni perseveranza e pregando per tutti i santi

Grec

προσευχομενοι εν παντι καιρω μετα πασης προσευχης και δεησεως δια του Πνευματος, και εις αυτο τουτο αγρυπνουντες με πασαν προσκαρτερησιν και δεησιν υπερ παντων των αγιων,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il seme caduto sulla terra buona sono coloro che, dopo aver ascoltato la parola con cuore buono e perfetto, la custodiscono e producono frutto con la loro perseveranza

Grec

Το δε εις την καλην γην, ουτοι ειναι εκεινοι, οιτινες ακουσαντες τον λογον, κρατουσιν εν καρδια καλη και αγαθη και καρποφορουσιν εν υπομονη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo sport è scuola di coraggio e perseveranza che infonde spirito agonistico, gusto per la competizione, che invita al rispetto per l' altro.

Grec

Ο αθλητισμός είναι ένα σχολείο θάρρους και επιμονής που δίνει το αγωνιστικό πνεύμα. Η αίσθηση του συναγωνισμού προσκαλεί το σεβασμό του άλλου.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e che le nostre dodici tribù sperano di vedere compiuta, servendo dio notte e giorno con perseveranza. di questa speranza, o re, sono ora incolpato dai giudei

Grec

εις την οποιαν το δωδεκαφυλον ημων γενος, λατρευον εκτενως τον Θεον νυκτα και ημεραν, ελπιζει να καταντηση περι ταυτης της ελπιδος εγκαλουμαι, βασιλευ Αγριππα, υπο των Ιουδαιων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ora, tutto ciò che è stato scritto prima di noi, è stato scritto per nostra istruzione, perché in virtù della perseveranza e della consolazione che ci vengono dalle scritture teniamo viva la nostra speranza

Grec

Διοτι οσα προεγραφησαν, δια την διδασκαλιαν ημων προεγραφησαν, δια να εχωμεν την ελπιδα δια της υπομονης και της παρηγοριας των γραφων.

Dernière mise à jour : 2014-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un grazie particolare e un riconoscimento particolare vanno, dunque, al presidente del comitato di conciliazione, onorevole friedrich, e agli onorevoli graefe zu baringdorf e kindermann per la tenacia e la perseveranza nel negoziato.

Grec

Ευχαριστώ λοιπόν ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. graefe zu baringdorf, τον πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής, κ. friedrich, και τον κ. kindermann, και εκφράζω την εκτίμησή μου για τον αποφασιστικό και επίμονο τρόπο με τον οποίο πραγματοποίησαν τις διαπραγματεύσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quando fu vicino, chiamò: «daniele, servo del dio vivente, il tuo dio che tu servi con perseveranza ti ha potuto salvare dai leoni?»

Grec

Τοτε ελαλησεν ο Δανιηλ προς τον βασιλεα, Βασιλευ, ζηθι εις τον αιωνα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ringrazio il relatore, la commissione e, soprattutto, il commissario monti per la sua perseveranza e sono lieta che l' attuale presidenza attribuisca al programma slim un' importanza notevole.

Grec

Ευχαριστώ τον εισηγητή, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ιδιαίτερα τον επίτροπο monti για την επιμονή του και χαίρομαι που η σημερινή προεδρία του Συμβουλίου αποδίδει μια ιδιαίτερα εξαιρετική θέση στο πρόγραμμα slim.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

allora il re ordinò che si prendesse daniele e si gettasse nella fossa dei leoni. il re, rivolto a daniele, gli disse: «quel dio, che tu servi con perseveranza, ti possa salvare!»

Grec

Και εφερθη εις λιθος και επετεθη επι το στομα του λακκου, και ο βασιλευς εσφραγισεν αυτον δια της ιδιας αυτου σφραγιδος και δια της σφραγιδος των μεγιστανων αυτου, δια να μη αλλοιωθη μηδεν περι του Δανιηλ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,009,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK