Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in polacco rozporządzenie (we) nr 2040/2005
Στα πολωνικά rozporządzenie (we) nr 2040/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
masło ghee rozporządzenie (ewg) nr 429/90,
masło ghee rozporządzenie (ewg) nr 429/90,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artykuł 20a rozporządzenie (we) nr 174/1999:
artykuł 20a rozporządzenie (we) nr 174/1999:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999
στα πολωνικά kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco cło 9,6 % – rozporządzenie (we) nr 1870/2005,
στα πολωνικά cło 9,6 % – rozporządzenie (we) nr 1870/2005,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco masło ghee — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii
στην πολωνική γλώσσα masło ghee — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco koncentrat masła — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii
στην πολωνική γλώσσα koncentrat masła — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.
Στα πολωνικά uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in lingua polacca uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,
Στην πολωνική γλώσσα uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do przetworzenia na pasze złożone lub do denaturacji — rozporządzenie (we) nr 2799/1999
do przetworzenia na pasze złożone lub do denaturacji – rozporządzenie (we) nr 2799/1999,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pasze złożone zawierające odtłuszczone mleko w proszku — rozporządzenie (we) nr 2799/1999
pasze złożone zawierające odtłuszczone mleko w proszku – rozporządzenie (we) nr 2799/1999,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1516/2005
στην πολωνική γλώσσα jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1516/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
in polacco pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1061/2005
πολωνικά pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1061/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
in polacco wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (we) nr 2007/2000, art. 4 ust.
στα πολωνικά wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (we) nr 2007/2000, art. 4 ust.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en polonais pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1695/2005
πολωνικά pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1695/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in lingua polacca należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),
Στην πολωνική γλώσσα należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco zwolnienie z opłaty celnej ilości określonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)
Στα πολωνικά zwolnienie z opłaty celnej ilości określonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 638/2003)
Στα πολωνικά zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 638/2003)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in polacco artykuł 4 rozporządzenia (we) nr 2058/96
Στα πολωνικά artykuł 4 rozporządzenia (we) nr 2058/96
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :