Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
han spalancato la bocca contro di noi tutti i nostri nemici
Παντες οι εχθροι ημων ηνοιξαν το στομα αυτων εφ' ημας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa linea di responsabilità europea ha spalancato le porte ad un pacchetto soddisfacente.
Αυτή η γραμμή με το πνεύμα της ευρωπαϊκής ευθύνης άνοιξε το δρόμο σε μία για όλους ανεκτή λύση.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la loro gola è un sepolcro spalancato, tramano inganni con la loro lingua, veleno di serpenti è sotto le loro labbra
Ταφος ανεωγμενος ειναι ο λαρυγξ αυτων, με τας γλωσσας αυτων ελαλουν δολια φαρμακιον ασπιδων ειναι υπο τα χειλη αυτων
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ implosione dell’ unione sovietica ha spalancato le porte di un mercato, il mercato nero, per i materiali nucleari.
Η κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης έχει ανοίξει μια αγορά, μια μαύρη αγορά, πυρηνικού υλικού.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò che ha fatto a datan e ad abiram, figli di eliab, figlio di ruben; come la terra ha spalancato la bocca e li ha inghiottiti con le loro famiglie, le loro tende e quanto a loro apparteneva, in mezzo a tutto israele
και τι εκαμεν εις τον Δαθαν και Αβειρων τους υιους Ελιαβ υιου του Ρουβην, πως η γη ηνοιξε το στομα αυτης και κατεπιεν αυτους και τας οικογενειας αυτων και τας σκηνας αυτων και πασαν την περιουσιαν αυτων, εν μεσω παντος του Ισραηλ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :