Vous avez cherché: tormento (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

tormento

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

non ho tranquillità, non ho requie, non ho riposo e viene il tormento

Grec

Δεν ειχον ειρηνην ουδε αναπαυσιν ουδε ησυχιαν οργη επηλθεν επ' εμε.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un figlio stolto è un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito

Grec

Ο αφρων υιος ειναι βαρυθυμια εις τον πατερα αυτου και πικρια εις την γεννησασαν αυτον.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché ho cinque fratelli. li ammonisca, perché non vengano anch'essi in questo luogo di tormento

Grec

διοτι εχω πεντε αδελφους δια να μαρτυρηση εις αυτους, ωστε να μη ελθωσι και αυτοι εις τον τοπον τουτον της βασανου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

però non fu concesso loro di ucciderli, ma di tormentarli per cinque mesi, e il tormento è come il tormento dello scorpione quando punge un uomo

Grec

Και εδοθη εις αυτας να μη θανατωσωσιν αυτους, αλλα να βασανισθωσι πεντε μηνας και ο βασανισμος αυτων ητο ως βασανισμος σκορπιου, οταν κτυπηση ανθρωπον.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e ho detto: «questo è il mio tormento: è mutata la destra dell'altissimo»

Grec

Θελω μνημονευει τα εργα του Κυριου ναι, θελω μνημονευει τα απ' αρχης θαυμασια σου

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli abitanti della terra faranno festa su di loro, si rallegreranno e si scambieranno doni, perché questi due profeti erano il tormento degli abitanti della terra

Grec

Και οι κατοικουντες επι της γης θελουσι χαρη δι' αυτους και ευφρανθη και θελουσι πεμψει δωρα προς αλληλους, διοτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fumo del loro tormento salirà per i secoli dei secoli, e non avranno riposo né giorno né notte quanti adorano la bestia e la sua statua e chiunque riceve il marchio del suo nome»

Grec

Και ο καπνος του βασανισμου αυτων αναβαινει εις αιωνας αιωνων, και δεν εχουσιν αναπαυσιν ημεραν και νυκτα οσοι προσκυνουσι το θηριον και την εικονα αυτου και οστις λαμβανει το χαραγμα του ονοματος αυτου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutto ciò che ha speso per la sua gloria e il suo lusso, restituiteglielo in tanto tormento e afflizione. poiché diceva in cuor suo: io seggo regina, vedova non sono e lutto non vedrò

Grec

οσον εδοξασεν εαυτην και κατετρυφησε, τοσον βασανισμον και πενθος δοτε εις αυτην. Διοτι λεγει εν τη καρδια αυτης, Καθημαι βασιλισσα και χηρα δεν ειμαι και πενθος δεν θελω ιδει,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il canada, nel suo attuale ordinamento, porta in sé un lancinante tormento e fermento distruttivo, ovvero la questione irrisolta del riconoscimento della specificità delle sue origini, in quanto prodotto di due popoli fondatori.

Grec

Ο Καναδάς, με τη σημερινή μορφή οργάνωσής του, κουβαλάει πάνω του σαν οδυνηρή πληγή και σπέρμα καταστροφικό το μη επιλυθέν ζήτημα της αναγνώρισης των ριζών του, εξαιτίας του ότι αποτελεί προϊόν δύο ιδρυτών λαών.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

con grande fatica e tormento ho, alla fine, votato a favore, ma augurandomi che nelle prossime direttive e regolamenti europei si possa regolamentare molto di più e meglio e a favore dei cittadini e dei lavoratori tutta la normativa ambientale e la normativa sociale della nostra europa.

Grec

Με μεγάλο κόπο και αμφιταλαντεύσεις, τελικά, ψήφισα υπέρ, ευχόμενος ωστόσο στις μελλοντικές ευρωπαϊκές οδηγίες και κανονισμούς να μπορέσουμε να ρυθμίσουμε πολύ περισσότερο και καλύτερα και υπέρ των πολιτών και των εργαζομένων όλη την περιβαλλοντική και κοινωνική νομοθεσία της Ευρώπης μας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tormente

Grec

εθεραπευοντο

Dernière mise à jour : 2012-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,956,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK