Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per caso.
ये एक तरह का इतेफाक था.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sincronizza a caso
सिà¤à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤à¤à¤¼ बà¥à¤¤à¤°à¤¤à¥à¤¬
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in nessun caso.
संभवत: , कभी भी.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una buca a & caso
बेतरतीब होल (r)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
una a caso, tu!
तुम. - क्या?
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caso della testa
हेड केस
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%1 - > %2 a caso
% 1 - >% 2 बेतरतीब
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- se per caso suggerisci...
आप सुझाव दे रहे हैं मैं क्या लगता है...
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in ogni caso... candele.
मोमबत्तियाँ।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno va via per caso.
न जा सकता है .
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non farci caso. andiamo.
उसे करने के लिए कोई ध्यान नहीं है.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arresta in caso di annullamento
विफलन पर रुकें
Dernière mise à jour : 2012-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continua in caso di errore.
तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¥à¤.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 - > %2 a caso
% 1 - >% 2 बेतरतीब
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in caso contrario ti distruggero'.
अन्यथा मैं होगा आप को नष्ट कर।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ogni caso scorrerà del sangue.
किसी भी तरह से, रक्तपात होगा ही.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si da il caso che sia cosi'.
यह इतना है कि मैं कर रहा हूँ।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- forse è il caso di smetterla.
क्या तुम चाहते हो कि मैं फिर तुम्हें मारूं?
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mantenere questa configurazione in ogni caso?
क्या आप फिर भी इस स्थापक को रखना चाहते हैं?
Dernière mise à jour : 2013-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tal caso... ah, ho vinto comunque.
यह वास्तव में, तुम्हें पता है. तुम मुझे इस के लिए चले गए थे.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :