Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per caso.
ये एक तरह का इतेफाक था.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sincronizza a caso
सिà¤à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤à¤à¤¼ बà¥à¤¤à¤°à¤¤à¥à¤¬
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in nessun caso.
संभवत: , कभी भी.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una buca a & caso
बेतरतीब होल (r)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
una a caso, tu!
तुम. - क्या?
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caso della testa
हेड केस
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%1 - > %2 a caso
% 1 - >% 2 बेतरतीब
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- se per caso suggerisci...
आप सुझाव दे रहे हैं मैं क्या लगता है...
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- in ogni caso... candele.
मोमबत्तियाँ।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessuno va via per caso.
न जा सकता है .
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non farci caso. andiamo.
उसे करने के लिए कोई ध्यान नहीं है.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arresta in caso di annullamento
विफलन पर रुकें
Última atualização: 2012-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
continua in caso di errore.
तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¥à¤.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 - > %2 a caso
% 1 - >% 2 बेतरतीब
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in caso contrario ti distruggero'.
अन्यथा मैं होगा आप को नष्ट कर।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ogni caso scorrerà del sangue.
किसी भी तरह से, रक्तपात होगा ही.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si da il caso che sia cosi'.
यह इतना है कि मैं कर रहा हूँ।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- forse è il caso di smetterla.
क्या तुम चाहते हो कि मैं फिर तुम्हें मारूं?
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mantenere questa configurazione in ogni caso?
क्या आप फिर भी इस स्थापक को रखना चाहते हैं?
Última atualização: 2013-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tal caso... ah, ho vinto comunque.
यह वास्तव में, तुम्हें पता है. तुम मुझे इस के लिए चले गए थे.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: