Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
conquista galattica
מסע כיבוש גלקטי
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conquista il tuo desktop!
כבוש את שולחן העבודה שלך
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gioco di conquista del territorioname
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il frutto del giusto è un albero di vita, il saggio conquista gli animi
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il paziente val più di un eroe, chi domina se stesso val più di chi conquista una città
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edom diverrà sua conquista e diverrà sua conquista seir, suo nemico, mentre israele compirà prodezze
והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli dei re si fa beffe, e dei capi si ride; si fa gioco di ogni fortezza, assale una città e la conquista
והוא במלכים יתקלס ורזנים משחק לו הוא לכל מבצר ישחק ויצבר עפר וילכדה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sapete che nelle corse allo stadio tutti corrono, ma uno solo conquista il premio? correte anche voi in modo da conquistarlo
הלא ידעתם כי רצי המרוצה באסטדין רצים כלם ורק אחד מהם ישיג את שכר הנצוח ככה רוצו למען תשיגהו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e dopo averla ricevuta, i nostri padri con giosuè se la portarono con sé nella conquista dei popoli che dio scacciò davanti a loro, fino ai tempi di davide
ואבותינו לקחהו וגם הביאהו אתם הם ויהושע ברשתם את ארצות הגוים אשר גרש אתם אלהים מפני אבותינו עד ימי דוד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore mi disse: vedi, ho cominciato a mettere in tuo potere sicon e il suo paese; dà inizio alla conquista impadronendoti del suo paese
ויאמר יהוה אלי ראה החלתי תת לפניך את סיחן ואת ארצו החל רש לרשת את ארצו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benedissero rebecca e le dissero: diventa migliaia di miriadi e la tua stirpe conquisti la porta dei suoi nemici!»
ויברכו את רבקה ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :